Татьяна Иванова (Старая Москва.
Русские и цыганские песни и романсы)
Татьяна
Иванова (Tatjana Iwanow) – певица и актриса, известная
эмигрантская исполнительница русских песен и цыганских
романсов. Обладала великолепным голосом, ярким
меццо-сопрано. Родилась в России, после революции вместе с
семьей эмигрировала в Германию. Проживала в Западном Берлине
(ФРГ). «Первая леди музыки в Германии» – такого эпитета
удостоилась в свое время в ФРГ, одна из первых немецких
«звёзд» музыки и экрана, певица русского происхождения -
Татьяна Иванова. Любовь к русским и цыганским песням и
романсам, Татьяне с детства передалась от отца. В их доме в
Западном Берлине говорили только по-русски. Первоначально
артистическая карьера Татьяны Ивановой складывалась на
подмостках известных в Германии театров Берлина, Гамбурга и
Дюссельдорфа. Большую популярность ей принесли выступления
на телевидении, где она довольно часто исполняла ведущие
партии в музыкальных спектаклях. Кроме музыкальных
теле-постановок, певица снялась в 13-ти телевизионных и
художественных кино-фильмах. Обладательница яркого
меццо-сопрано, артистка долгое время была непревзойденной
исполнительницей роли Долли Леви в мюзикле Джерри Германа
«Смешная девчонка» («Хелло, Долли!»), а в исполнении «Темы
Лары» из известного на Западе мюзикла «Доктор Живаго» ей не
было равных. Впоследствии Татьяна Иванова обратилась к
русскому репертуару и стала выступать с собственными
концертными программами. Существенную роль в становлении
певицы сыграл известный исполнитель русских и цыганских
песен и романсов Иван Ребров. Много лет они выступали в
совместных концертных программах и на телевидении (в частной
шоу-программе И.Реброва), пели дуэтом, сделали свой
музыкальный проект и записали совместный диск. Свой
репертуар Татьяна Иванова исполняла на немецком и русском
языках. По-русски пела довольно чисто, но с особым
выговором, свойственным многим россиянам, выросшим за
рубежом, для которых язык их отчизны с раннего детства
соседствовал с языком второй родины. В интерпретации песен и
романсов певица придерживалась манеры, сложившейся в начале
века на русской эстраде, где эстетизировались присущие
русскому характеру черты: бесшабашная удаль, широта души от
безудержной радости до безудержной тоски. Этим творчество
Татьяны Ивановой отличается от привычного нашему уху
эстрадного исполнения, присущего советским певцам
послереволюционного периода. В те времена чувственная манера
до-революционного российского эстрадного пения не могла
прижиться и существовать. В социалистической культуре такая
певческая манера запрещалась, считалась «мещанской,
упадочной и чуждой классовому самосознанию советского
человека». В тоже время русская культура, эмигрировавшая в
Европу после революционных событий, сохранила вокальные и
сценические приемы старой эстрадной школы и "старой сцены".
Татьяна Иванова продолжила эти традиции. Те, кому
посчастливилось видеть её выступления, помнят, как умела она
зарядить, «завести» зал неиссякаемой энергией и искренностью
своего артистического темперамента. В творчестве Татьяны
Ивановой немецким слушателям открылась щемящая грусть
цыганского и русского романса и высокая красота русской
песни, ее богатый внутренний мир. В творчестве певицы была
отражена та старая, русская культура, эмигрировавшая в
Европу вместе с россиянами покинувшими свою Родину после
революционных событий 1917-го года. Репертуар певицы – это
естественная связь с большой культурой России прошлых лет. В
личной жизни, певица дважды была замужем, за известным
немецким продюсером и режиссёром Вальтером Коппелем (Koppel
Walter, 1906 - 1982), и кино-актёром из Германии Гертом
Фробом (Gert Frobe,1913 - 1988), от брака с которым у неё
родился ребёнок. К сожалению, Татьяне Ивановой при жизни так
и не довелось получить широкое признание на своей
исторической родине. В последние годы жизни певица уже не
выступала, а в начале 80-х годов артистки не стало, но
остались ее записи. В 1991-ом году в России вышли два её
виниловых диска-гиганта, позднее переизданные на СД.
(Владимир Заика - информация из сети)
Скачать
музыку:
Скачать .torrent файл
источник-
http://music.tonnel.ru/index.php?l=music&alb=20082
Русские
цыганские песни и романсы / Ruski ciganski pesni i romansi /
Ruska muzika
*Ai Da Nu Da Ne
*Ai lyuli
*Amen Nahas
*Baro Foro
*Bednay
*Begovye koni
*Brichka
*Charo
*Chastushki
*Cigane lubjat pesni
*cigan idet
*Cyganka
*Cyganskii koster
*Dni Za Dnyami
*Dorogoi dlinnoi 1 i 2
*Dosvidane, drug moj doswidane
*Droma
*Drujba
*Dve gitari
*Eh, bila, ne bila
*Eh, iamschik, goni je k yaru
*Eh, raz poshel
*Eh raz, escho raz
*Gadalka
*Gori, gori 1 - 3
*Hochu lyubit, hochu stradat 1 i 2
*Hop-Hop
*Igrai gitara
*Javoronok
*Kaj eneh
*Kapriznaya Upryamaya
*Karavan
*Kogda ya pyan
*Kubki starawo wina
*Kumushka
*Kxehlybnytka gilja
*Lunnaja dorojka
*Mamo
*Mar-mar
*Mato
*Me mangava deves
*Myj pojdem, ko wsem chertjam
*Nichego
*Ochi chernye 1 - 4
*Ot zari do zari
*Pesnya Pit
*Poi, gitara, veseli
*Posvyaschenie (pamyati Shukshina)
*Resnicy
*Rucheek
*Semistrunnaya podruga
*Serdce na snegu 1 i 2
*Shumel kamysh
*Solnyshko
*Stepi moldovanskie
*Tabor moj spit
*Taganka
*Tolko noch
*V aleyah zaglavshego sada
*Vanek
*Vasilechki
*Vernaya-Manernaya
*Vesenniy den
*YA v vesennem lesu
Скачать
источник-
http://masters-tb.com/
|