источник- http://dok-shumaka.nnm.ru/gosudarstvennyiy_russkiiy_muzeiy_

Домой Кино Музыка Журналы Открытки Мода Фото Юмор Страницы истории России Книги
Форум Помощь сайту Гостевая книга
Государственный Русский Музей виртуальная экскурсия
Просмотр галереи Monierism Gallery
Государственный Русский Музей
Русский
музей: виртуальная экскурсия
Серия «Музейный комплекс»
Язык: русский
2005
На диске представлена виртуальная экскурсия по Михайловскому дворцу — 38 залов,
верхний и нижний вестибюли, парадная лестница, фасад дворца со стороны площади
Искусств.
Раздел «История» содержит информацию об истории Михайловского дворца, его
владельцах и о создании Русского музея.
Раздел «Экскурсия по залам» включает в себя интерактивные планы-схемы этажей,
панорамы залов и информацию об экспонатах постоянной экспозиции музея.
Раздел «Фильм» предусматривает возможность автопросмотра панорам в выбранной
последовательности.
Раздел «Коллекции» представляет собой электронный альбом 646 произведений
искусства, входящих в постоянную экспозицию музея. В разделе предусмотрена
возможность поиска по алфавитному указателю.
Государственный Русский музей - первый в стране государственный музей русского
изобразительного искусства, основан в 1895 году в Санкт-Петербурге по Указу
императора Николая II. Торжественно открылся для посетителей - 7/19 марта 1898
года.
Русский музей сегодня - это уникальное хранилище художественных ценностей,
известный реставрационный центр, авторитетный научно-исследовательский институт,
один из крупнейших центров культурно-просветительской работы,
научно-методический центр художественных музеев Российской Федерации, курирующий
работу 260 художественных музеев России.
В настоящее время коллекция Русского музея насчитывает около 400000 экспонатов и
охватывает все исторические периоды и тенденции развития русского искусства, все
его основные виды и жанры, направления и школы более чем за 1000 лет: с Х по ХХI
век. Основная экспозиция расположена в Михайловском дворце и корпусе Бенуа,
который составляет часть дворцового ансамбля.
Русский музей ведет широкую выставочную деятельность, в том числе, в городах
России и за рубежом. Ежегодно в стенах музея проводится до 50-ти временных
выставок, и до 10-ти, как в российских городах, так и за рубежом. Ко многим
выставкам издаются каталоги, альбомы и буклеты, подготовленные научными
сотрудниками Русского музея.
К музейному комплексу, помимо Михайловского дворца с корпусом Бенуа и флигелем
Росси, также относятся Мраморный и Строгановский дворцы,
Михайловский (Инженерный) замок, а также уникальные садово-парковые ансамбли -
Летний сад с Летним дворцом Петра I и Михайловский сад.
В исторической канве хронологических событий культурной жизни России существуют
явления, имеющие непреходящее значение. К таким, несомненно, относится
учреждение и открытие Русского музея.
Идея организации государственного музея национального искусства высказывалась и
обсуждалась в образованной среде русского общества с середины XIX века. Уже в
конце 1880-х годов перед российским обществом встал вопрос о необходимости
создания музея русского национального искусства, как того требует «современное
процветание русского искусства и высокое положение, занимаемое Россиею в
образованном мире» (Записка обер-гофмаршала князя С. Трубецкого Министру
Императорского Двора, 1889). Об этом же говорили и писали художественный критик
В. Стасов, директор Императорского Эрмитажа А. Васильчиков, писатель И. Гончаров
и многие другие.
В 1889 году вопрос об основании в Петербурге публичного музея национального
искусства был, казалось, решен окончательно. Легенда связывает это решение
Александра III с картиной И. Репина «Николай Мирликийский избавляет от смерти
трех невинно осужденных», приобретенной императором с 17-ой выставки
Товарищества передвижников (1889г.). Тогда же, по свидетельству одного из
современников, государем и была высказана мысль — основать всенародный музей, в
котором сосредоточивались бы все лучшие произведения искусства.
Историческое своеобразие ситуации заключалось в том, что идея «подогревалась»
совпадением национально-патриотических устремлений как демократической
общественности страны, так и самого правящего монарха. Можно сказать, что
существовала объективная необходимость создания в столице нового,
государственного музея, который мог бы активно действовать и в сфере
исторической, и в сфере современного художественного процесса. Таким призван был
стать, и впоследствии стал, Русский Музей императора Александра III, для
которого так удачно нашлось подходящее здание — Михайловский дворец, уникальный
памятник архитектуры русского классицизма первой трети XIX века.
Осуществил задуманное отцом молодой император Николай II, подписав 13 апреля
1895 года Именной Высочайший Указ № 62 «Об учреждении особого установления под
названием „Русского Музея Императора Александра III“ и о представлении для сей
цели приобретенного в казну Михайловского Дворца со всеми принадлежащими к нему
флигелями, службами и садом„. Указ начинался словами: “Незабвенный Родитель Наш,
в мудрой заботливости о развитии и процветании отечественного искусства,
предуказал необходимость образования в С.-Петербурге обширного Музея, в коем
были бы сосредоточены выдающиеся произведения русской живописи и ваяния». Тогда
же была исполнена памятная медаль по случаю учреждения Русского Музея Императора
Александра III.
В мае 1895 года организуется «Комиссия по надзору за ремонтом и приспособлением
Михайловского дворца для помещения Русского Музея Императора Александра III» и
начинается перестройка дворцовых помещений для будущих музейных экспозиций по
проекту и под руководством утвержденного Комиссией архитектора В. Ф. Свиньина.
Со дня основания музей находился в ведении Министерства Императорского Двора.
Управляющий музеем назначался Высочайшим Именным Указом и непременно должен был
быть членом Императорского Дома. Во вновь учрежденном музее Николай II назначил
Высочайшим Управляющим Великого князя Георгия Михайловича.
Уже в подготовительный период, до открытия музея, был решен ряд важнейших
вопросов, связанных с его дальнейшей деятельностью, определены его приоритетные
цели и задачи. Николай II предписал Главному Казначейству открыть в смете
Императорского Двора особым параграфом кредит для Музея на содержание
Михайловского Дворца. В Положении о Русском Музее Императора Александра III
говорилось, что музей основан в память Императора Александра III, «имея целью
соединить все, относящееся к Его Личности и истории Его Царствования, и
представить ясное понятие о художественном и культурном состоянии России».
В августе 1897 года был утвержден штат музея. У истоков музея стояли люди хорошо
образованные, зачастую окончившие не одно высшее учебное заведение — ученые,
искусствоведы, историки, этнографы, археологи, архитекторы: Д. И. Толстой
(назначенный в 1901 году на должность Товарища Управляющего Русским Музеем), А.
Н. Бенуа, П. А. Брюллов, П. И. Нерадовский, Н. П. Сычев, П. И. Столпянский, М.
П. Боткин, А. А. Миллер, Н. Н. Пунин и многие другие. Образовательный ценз
сотрудника Русского музея был очень высок, поэтому кандидатура каждого вновь
поступающего на работу серьезно обсуждалась — это был своего рода конкурс. В
одной из объяснительных записок к проекту Положения о музее сказано: «… при
организации Музея нужно иметь в виду непременное требование, чтобы служба в
таком чудном учреждении почиталась величайшей честью, и чтобы к ней стремились
именно из-за чести быть причастным к музею».
Конечно, работа крупнейших искусствоведов и музейных деятелей, реставраторов и
архитекторов способствовала прославлению Русского музея. Тем не менее,
существовал институт простых служащих. Для исполнения разного рода служебных
обязанностей в Русском Музее Императора Александра III имелся штат вольнонаемных
служителей, которые находились в распоряжении заведующего зданиями музея (он же
— секретарь Августейшего Управляющего музеем). В состав служителей музея в
феврале 1898 года входили вахтеры, галерейные служители, часовые, швейцары,
церковный сторож, а также рабочие разных специальностей (столяр, слесарь,
кочегар, маляр, печник, садовник и т.п.). Все они были подчинены определенной
иерархии, имели свои обязанности, сформулированные в «Правилах служащих музея»
(1897г.), и специально разработанную форму.
В списках сотрудников музея неизменно упоминается священник — отец Иаков
Арсеньев, который разработал Положение о Церкви при Русском музее. Кроме того,
во время исполнения священнических обязанностей при церкви Русского Музея И.
Арсеньевым в 1901-1909гг. в ряде столичных изданий были напечатаны статьи и
заметки, касающиеся истории церкви и музея.
7 (19) марта 1898 года состоялось торжественное открытие «Русского Музея
Императора Александра III» для посетителей. В письме Николая II великому князю
Георгию по случаю открытия музея и в связи с трехлетием со дня его учреждения
говорится: «Три года тому назад, вменяя Себе в священную обязанность осуществить
заветное желание в Бозе почившего Моего Родителя видеть собранные воедино
наиболее выдающиеся произведения русской живописи и ваяния, я повелел учредить
Музей Его Имени и вместе с тем возложил на Вас непосредственное управление сим
установлением. Посвятив Себя с неутомимым рвением этому сложному и многотрудному
делу, Вы озаботились надлежащим приспособлением предназначенного мною для этой
цели здания Михайловского дворца и в непродолжительное время собрали и привели в
стройный порядок те художественные произведения, которые подлежали помещению в
музей на основании одобренного Мною Положения. <...> По справедливости, отнеся
знаменательный успех в благом начинании этом к просвещенному руководительству
Вашего Императорского Высочества, Я считаю отрадным для себя долгом выразить Вам
душевную Мою благодарность, а равно изъявляю Монаршию признательность даровитым
сотрудникам Вашим в исполнении такого истинно патриотического дела».
В день открытия музея экспозиция его была представлена в 37-и залах (21 зал — на
первом этаже и 16 — на втором). Первые посетители могли познакомиться с «Музеем
христианских древностей», занимавшим 4 зала, с «Плащаницей» В. Васнецова,
произведениями русской живописи и скульптуры, а также с коллекциями частных
собирателей, переданными в дар вновь учрежденному музею (коллекция акварелей
княгини М. Тенишевой и коллекция живописи и гравюр князя В.
Лобанова-Ростовского).
Собрание музея, основой которого служили предметы и произведения, переданные из
Императорских дворцов, из Эрмитажа и Академии художеств, в этот период
насчитывало 1880 произведений. Согласно первоначальной структуре, музей имел три
отдела:
— отдел «посвященный специально памяти Императора Александра III»,
— этнографический и художественно-промышленный отдел,
— художественный отдел.
Причем, приоритетная роль художественного отдела оговаривалась особо: «… до
составления этнографических и исторических коллекций подлежит немедленному
устройству художественный отдел музея, долженствующий обнимать собрание картин и
статуй лучших русских художников».
Памятный отдел являлся мемориальным и должен был занять важное место в структуре
музея. Однако строительство помещения для Памятного отдела затянулось, и в связи
с последующими историко-политическими событиями в стране, он так и не был
открыт. Сформированный вместо него историко-бытовой отдел в 1934 году был
частично передан Эрмитажу и лег в основу отдела русской культуры этого музея.
Этнографический отдел просуществовал в составе Русского музея до 1934 года,
когда он был выделен в самостоятельный Государственный музей этнографии народов
СССР.
Таким образом, название «Русский музей» изначально и традиционно закрепилось, по
существу, лишь за художественным отделом, размещенным в Михайловском дворце. С
течением времени художественный отдел, постепенно разветвляясь, превратился в
сложный музейный организм, насчитывающий в настоящее время около 50 отделов,
секторов, подразделений и служб.
Размер архива 490 МБ
Скачать
Энциклопедия
"Русский Музей. Живопись" создана к столетию
Государственного Русского Музея,
находящегося в городе Санкт-Петербурге.
Энциклопедия включает в себя более 200
изображений картин и их фрагментов, около
250 страниц текста, около 3-х часов
прекрасной классической музыки, имеются
видео фрагменты, около четырех с половиной
тысяч гипертекстовых связей - все это
смонтировано в программе HyperMethod
примерно за три месяца работы. Безусловно,
этому предшествовал сложный и напряженный
подготовительный этап по сбору информации,
разработке сценария и т.д.
источник- http://netzor.org/excluzive/7735-jelektronnaja-jenciklopedija-russkijj.html
РЕМБРАНДТ
ПОЛОТНА ВАН ДЕЙКА
ПОЛОТНА РЕНУАРА
ПОЛОТНА ДЕЛАКРУА
ПОЛОТНА КАРАВАДЖО
Прекрасный красивый сайт http://www.gallery.yulysfactory.ru/readarticle.php?article_id=14
Here are some great pictures of mosaics from all over the world; these beautiful pictures are from cathedrals, museums and excavation sites in Milan, Rome, Naples, Pompeii, Ravenna and Venice (Italy), Palermo and Monreale (Sicily), and the Hagia Sophia( Istanbul, Turkey). Please keep checking for newer pictures
http://www.classicalmosaics.com/photo_album.htm
Просмотр галереи
Monierism Gallery>>Дождитесь загрузки флеш!!
Для итальянского Маньеризма
1520-х гг.
(живопись Понтормо, Пармиджанино, Джулио Романо, Беккафуми)
характерны драматическая острота образов, преувеличенная экспрессия поз и
движений, удлиненность пропорций фигур,
колористические и световые диссонансы, виртуозная нервная линеарность рисунка. В
элитарном, ориентирующемся на знатока искусстве Маньеризма возродились и
отдельные чертысредневековой, придворно-рыцарской культуры. В маньеристическом
портрете (Бронзино и др.), открывающем
новые пути в развитии этого жанра, аристократическая замкнутость персонажей
сочетается с обострением субъективно-эмоционального отношения художника к
модели. Своеобразный вклад в эволюцию Маньеризма внесли ученики Рафаэля (Джулио
Романо, Перино дель Вага и другие), в монументально-декоративных циклах которых
преобладали атектоничные, насыщенные гротескной орнаментикой решения.
К 1540-м гг. Маньеризм стал господствующим течением при дворах Италии; его
художественный язык, насыщенный сложными, доступными лишь узкому кругу
посвященных аллегориями, отмечен принципиальным эклектизмом выразительных
средств (Д. Вазари, А. Бронзино, Ф. Сальвиати, Т. Манцуоли, А. Аллори, Ф.
Бароччи, Ф. Приматиччо, отчасти П. Веронезе, Я. Тинторетто и др.). В скульптуре
(Б. Амманати, Б. Челлини, Джамболонья, Б. Бандршелли) и архитектуре (Б. Амманати,
Б. Буонталенти, Дж. Вазари, П. Лигорио, Джулио Романо) Маньеризм проявился
главным образом в тяготении к неустойчивой, динамичной композиции, подчеркнутой
экспрессии декора, в стремлении к сценическим эффектам , к экстравагантности
деталей.
Превращению Маньеризма в общеевропейское течение способствовали деятельность
итальянских мастеров во Франции (Россо Фьорентино, Никколо дель Аббате,
Приматиччо, Челлини и др.), Испании (В. Кардучо), Чехии (Дж. Арчимбольдо) и др.
странах, а также широкое распространение маньеристических картин, гравюр,
графики и предметов декоративно-прикладного искусства. Принципы Маньеризма
определили творчество представителей 1-й школы Фонтенбло (Ж. Кузен Старший, Ж.
Кузен Младший, А. Карон), немца X. фон Ахена, нидерландских мастеров А. Блумарта,
А. и X. Вредеман де Врис, X. Голциуса, К. ван Мандера, Б. Шпрангера, Ф. Флориса,
Корнелиса ван Харлема, И. Эйтевала. Итальянское путешествие голландского
художника Мартена ван Хемскерка (1532-1536) еще больше усилило влияние
маньеризма в
Нидерландах и Северной Европе. Благодаря Бартоломеусу Шпрангеру, антверпенцу по
происхождению, но получившему образование и работавшему в Риме Парме и Венеции,
а позже в Вене и Праге, нидерландский маньеризм в последние два десятилетия XVI
в. претерпел решительные изменения. Влияние Шпрангера распространяется сначала в
Харлеме, куда
в 1577 прибывает Голциус, который с 1585 перевел многие произведения Спрангера в
гравюру, а после 1583 - Корнелис ван Харлем и Карел ван Мандер, который в
1573-1577 работал вместе со Шпрангером в Риме и Вене. Образование этими тремя
мастерами харлемской Академии (1587) и отъезд Голциуса в Италию (1590) привели к
эклектизму маньеристического толка.
Расцвет живописи маньеризма в Утрехте XVI в. связан с именами Абрахама Блумарта
и Иоахима Эйтевала стиль которых отмечен итальянским влиянием, одновременно
героическим и реалистическим. В Германии ярким представителем маньеризма стал
Ханс фон Аахен. Выступление в Италии, с одной стороны, академистов болонской
школы, с другой — Караваджо
ознаменовало конец Маньеризма и утверждение барокко. В современном западном
искусствознании сильны тенденции к неоправданному расширению понятия
«Маньеризм», к включению в него мастеров или шедших своим, особым путём, или
лишь испытавших отдельные маньеристические влияния (Я. Тинторетто, П. Веронезе,
Эль Греко,Л. Лотто, П. Брейгель Старший).
Скачать:11.2 mb
Rapidshare
Йозеф Лада и детский мир его картин
[12-12-2001] Aвтор:
Марина Фелтлова
Подготовила Марина
Фелтлова.
Уже скоро наступит
праздник мира и спокойствия, как принято называть Рождество.
Люди уже сейчас покупают подарки для своих родных и близких, а
тем, кто живёт далеко, с кем не могут лично встретиться, они
посылают рождественские открытки. Уже много лет среди самых
популярных, не только рождественских, но и пасхальных, открыток
находятся картинки известного чешского художника и иллюстратора
Йозефа Лады. Мир, изображённый на этих открытках, уже является
«музыкой прошлого»: на них можно увидеть старинные обычаи,
связанные с данными праздниками, деревенский способ жизни,
одежду, игрушки и рабочие инструменты, с которыми в сегодняшние
дни уже не встретиться. Несмотря на это, картинки Йозефа Лады
постоянно привлекают, и будут привлекать детей и взрослых всех
поколений. Каждый ребёнок знает чёрного кота Микеша или мудрую
лису из сказок и иллюстраций Йозефа Лады. А в представлениях
каждого взрослого «Бравый солдат Швейк» уже навсегда будет
связан с вечно улыбающимся толстеньким человеком с круглой
головой и оттопыренными ушами, как его нарисовал Лада. Ведь даже
известный чешский актёр Рудольф Грушински, который исполнял роль
Швейка в популярном фильме, снятом по мотивам романа Ярослав
Гашека, должен был значительно потолстеть, чтобы достоверно
изображать Бравого солдата.
Йозеф Лада сильно
повлиял на творчество многих художников и писателей, в том числе
и на автора популярных детских мультиков Зденка Миллера,
духовного отца известного «Кротика».
- Я должен
сказать, что Йозеф Лада имел для меня огромное значение, и моё
творчество находится под его влиянием. Его произведения всегда
как-то в движении, они весёлые, остроумные, в них всегда
скрывается определённая идея. И всё это, включая форму, мне
всегда нравилось. Например, звери у него олицетворённые, в этом
он был мастером. И он делал это в чешском стиле, что на меня
тоже сильно повлияло. Я всегда очень счастлив, когда мне кто-то
скажет, что мой кротик – чешский. И в этом вклад Йозефа Лады.
Давайте, сейчас
заглянем в места и времена, которые непосредственно связаны с
художественным миром Йозефа Лады. Он родился 17 декабря 1887
года в деревеньке Грусице в центральной Чехии. Он был четвёртым
ребёнком в семье сапожника. Хотя в семье Ладовых никогда не было
много денег, Йозеф прожил счастливое детство. Природа, люди и
воспоминания, связанные с родной деревенькой, нашли своё
отражение в его будущем творчестве. В Грусицах он провёл 15 лет
своей жизни, в течение которых он пас гусей и коз, строил
плотины на ручьях, ловил раков, рвал чужие груши, сражался в
мальчишеских битвах против пацанов из других деревень... Это всё
можно найти в его рисунках. Большое влияние на него оказали
также родители – отец, популярный шутник и собеседник, которого
приглашали на все свадьбы, мама – отличная рассказчица чудесных
сказок.
На восприятие
Йозефом Ладой окружающего мира сильно повлияло и одно
трагическое событие. Будучи ещё младенцем, он однажды упал на
закройный нож отца и поранил себе правый глаз, который уже
навсегда остался слепым. Таким образом, Йозеф Лада всю свою
жизнь смотрел на мир вокруг себя только одним глазом, без
чувства глубины и перспективы. Это отразилось, прежде всего, на
его рисунках пейзажей – чаще всего он их изображал вертикально,
как будто всё находилось на холмe.
Любовь к рисованию у
Йозефа Лады проснулась уже в раннем детстве. Большой интерес у
него вызвали иллюстрации Миколаша Алеша к народным песням.
Благодаря ним он впервые узнал, что всё, что его окружает, можно
выразить рисунком. Его талант заметил грусицкий священник Йозеф
Ружичка, который начал давать мальчишке первые практические
уроки рисования. В качестве домашних заданий малый Йозеф должен
был нарисовать руку, камень, обросший мхом, или пейзаж с
ветвистым дубом. Когда он закончил среднюю школу, отец его
отправил в Прагу учиться маляром. Но поскольку представление
Йозефа Лады о работе художника несколько отличалось от
действительности, с которой он встретился у маляра, эту учёбу он
бросил. Наконец он обучился у переплётчика, где вечерами мог
просматривать книги, подготовленные для переплёта. Итак, он
познакомился с творчеством Макса Швабинского, Франтишека Киселы
и других чешских художников. Он также начал посещать вечерние
курсы в пражском Высшем художественно-промышленном училище.
Через некоторое время ему удалось туда поступить на дневные
курсы обучения, но скоро оказалось, что академическая муштра ему
не по душе. Он бросил институт, и как раньше продолжал учиться
сам. Он остался в Праге и зарабатывал деньги как иллюстратор и
карикатурист в различных газетах и журналах.
В 1910 году Йозеф
Лада опубликовал свою первую книжку для детей «Мой алфавит».
Тогда он ещё не знал, что это произведение будет сопровождать
многие поколения детей в их первых путешествиях за тайнами
языка. Постепенно его сатирические картинки, анекдоты и
карикатуры становились всё популярнее среди читателей. Самый
плодородный период Йозефа Лады начинается датой его свадьбы,
1923 годом, когда он женился на Гане Будейицкой. В это время
Лада работал не только редактором, но и иллюстратором книг
известных писателей, как, например, Божена Немцова, Вацлав
Ржезач, Йиржи Маген, Карел Яромир Эрбен, Ярослав Гашек и других.
Кроме того, он начал писать и иллюстрировать свои собственные
книги для детей. Среди самых популярных - его приключения кота
Микеша, сказки о хитрой лисе, водяных, буках и бяках. В это
время к нему приходят многие дети, чтобы рассказать ему о своих
впечатлениях от его рисунков. Самые смелые ему даже советуют
нарисовать лису очень рыжей, поскольку такую они видели летом в
лесу, или у него просят милости для овечки, которую ждёт волк с
вилкой в руке, в результате чего Лада волка удалит. Для него
критика детей была всегда очень важной. Как он считал, ребёнок
полностью понимает обиду и несправедливость в книге, он любит
тонкость, благодушие и всегда требует счастливого конца. Поэтому
Йозеф Лада намного больше прислушивался к критике детей, чем к
мнению взрослых. Он много знал о детском мире фантазии. Сам об
этом написал:
- Дети мечтают о
светлом, ясном, добром и справедливом, они тяжело переносят
грустные вещи, ужас, разрушение, смерть. И не важно, если это
только на рисунке. Поскольку у ребёнка столь живая фантазия, что
он не видит различия между тем, что является действительностью,
и тем, что только нарисовано. Как ребёнок жаждет справедливости,
я видел у одного трёхлетнего мальчишки, который всякий раз,
когда брал в руки свою любимую книгу, на обложке которой был
нарисован чёрт, кидающийся на козу, всегда говорил чёрту:
«Ну-ка, чёрт, оставь эту козочку»...
Это очарование миром
Йозефа Лады касается не только детей, но и взрослых. Говорит
Йиржи Жачек, известный автор поэзии для детей, который написал
стихи также к иллюстрациям Йозефа Лады в книжке «Мы любим
зверей».
- Для меня Йозеф
Лада и его творчество представляет как бы возвращение в мир
наших дедов и прадедов. Человеку кажется, что он всё это
пережил, хотя это невозможно. Это такой сказочный мир, в котором
нет злых людей, и даже привидения тут скорее для шутки, чем для
страха. Это мир доброжелательного юмора, в котором хорошо себя
чувствуют как дети, так и взрослые. И когда я сочинял стихи для
книги «Мы любим зверей», то у меня всё получалось очень легко и
радостно, потому что я Ладу люблю.
В течение своей
жизни Йозеф Лада нарисовал около 15.000 рисунков и иллюстраций и
более 400 картин. Многие его произведения, как, например, «Кот
Микеш», «Шаловливые сказки», «О хитрой кумушке лисе» и другие
появились на телевизионных экранах в виде мультипликационных
фильмов.
К сожалению, конец
Второй мировой войны принёс Йозефу Ладе большое горе. В феврале
1945 года во время бомбёжки трагически погибла его младшая дочь
Ева в возрасте 16 лет. Шесть лет спустя мир покинула и его
возлюбленная жена Гана. И спустя следующих шесть лет, 14-го
декабря 1957 года, умер также Йозеф Лада. Хотя дети сейчас уже
не могут лично навестить этого доброго, щедрого и искреннего
человека, они с ним постоянно встречаются в его сказках и
картинках. И тот, кто захочет, может отправиться в родную
деревню Йозефа Лады Грусице, где находится его музей, и где
можно пешком путешествовать по местам, связанным с миром его
сказок.
|
источник- http://www.radio.cz/ru/statja/4216
Иллюстратор «Бравого Швейка»
[08-12-2007] Aвтор:
Антон Каймаков
«Уже в раннем
детстве я воспринимал Сочельник, как самый прекрасный день в
году. Мои ожидания не были связаны с подарками, под елкой для
меня никогда ничего не появлялось. Но с радостью я его ожидал
из-за общего рождественского настроения. Волшебство Рождества я
старался отразить в своих рисунках. Как это удалось - судить
вам.
Поэзия Рождества в
чешской деревне, как я ее воспринимал маленьким мальчиком,
оставила в моей душе неизгладимый свет. От ясно искрящегося
белого снега, веселого гомона катающихся на санках детей до
тепло-розового засыпающего дня, переходящего в синюю ночь,
завершающегося балладной трубой ночного сторожа, до тявканья
собак в засыпающей деревне. Дети ожидают от Сочельника
исполнения своих грез и желаний, проявленных в своих посланиях.
Но, на всех без исключения действует именно эта атмосфера.
Аромат угощений и особый запах рождественской елки, этой части
чистой природы дома, одной этой зелени нам достаточно для
праздничного настроения. А в момент, когда засияет елка, мы
слышим или сами поем песню о «тихой ночи» или другие
рождественские песни и колядки, мы вспоминаем своих родных и
радуемся вместе с ними. Волшебство рождества действует на нас, и
мы желаем друг другу счастья, мира и покоя».
Так в 1955 году о
своем отношении к Рождеству говорил чешский художник Йозеф Лада,
имя которого безраздельно связано с замечательными иллюстрациями
к «Похождениям бравого солдата Швейка», а также множеством
рисунков со сказочными персонажами и сценками почти идиллической
деревенской жизни. А пасхальные и рождественские открытки с
картинками Йозефа Лады и через 50 лет после смерти художника
остаются одними из самых любимых почтовых поздравлений.
Именно в канун
Рождества, праздника, который художник очень любил, мы и решили
вспомнить о нем, а также послушать и его собственные рассказы.
Йозеф Лада родился в
канун Рождества - 17 декабря 1887 года в деревеньке Грусице,
недалеко от Праги. Он был четвёртым ребёнком в семье сапожника.
В Грусицах Йозеф Лада прожил до юношеского возраста. До 15 лет,
как и все мальчишки в округе, он ловил раков, пас коз и гусей,
воровал яблоки и груши в чужих садах, дрался с пацанами из
других деревень. И все детские впечатления отражены в его
рисунках.
Иллюстрации Йозефа
Лады каждый чех способен отличить с первого взгляда. Этот навык
впитывается буквально с молоком матери, так как книжки о черном
коте Микеше и хитрой лисичке с раннего детства окружают каждого
чешского ребенка.
Особый стиль Йозефа
Лады – это и его несчастье, которое случилось в раннем детстве.
Маленький Йозеф упал на сапожный нож своего отца и его правый
глаз навсегда остался слепым. Первые уроки рисования Йозефу Ладе
давал священник из Грусиц. Дарование невозможно было не
заметить, мальчик рисовал то, что видел вокруг себя на всем, что
только попадалось под руку - на оберточной бумаге, обрывках
газет.
После школы отец
отправил Йозефа Ладу учиться маляром, но это занятие он скоро
бросил и перешел в ученье к переплетчику. Вечерами в мастерской
молодой иллюстратор рассматривал книги, где были изображены
работы Макса Швабинского, Франтишека Киселы и других чешских
художников.
В пражское Высшее
художественно-промышленное училище Йозеф Лада поступил с
третьего раза и, проучившись три года, бросил, из-за чрезмерного
академизма учебного заведения, в который не вписывался его
талант.
Первые рисунки Лады
были напечатаны в журнале «Май» в 1904 году. В 1910 году
художник выпустил свою первую книжку для детей «Мой алфавит», в
течение уже многих поколений она остается первым шажком чешских
детей в мир чтения.
Именно тогда Йозеф
Лада и познакомился с Ярославом Гашеком. До 1915 года Гашек и
Лада жили в одной квартире, пока писатель не ушел на войну.
Через шесть лет стали появляться сериалы с продолжением о
необычных похождениях «Бравого солдата». Сегодня героя Гашека
уже нельзя себе представить по-другому. Природное озорство двух
художников – слова и рисунка, их юмор, слились в «герое - не
герое» Швейке.
В 1954 году Йозеф
Лада сам рассказал радиожурналистам о своем деревенском детстве,
а также и о проказах молодости, одним из главных героев которых
был именно Ярослав Гашек.
Но сначала о
детстве. Каждый уважающий себя школяр, должен был совершить
паломничество в город Стара Болеслав.
«От Сазавы в Старую
Болеслав ходили пешком. Один день туда, а на другой обратно.
Мальчишка, который совершил этот поход, был все равно, что
мусульманин, после паломничества в Мекку. Мусульманин тогда мог
носить зеленый тюрбан и получал титул хаджи. У нас в школе,
если, еще не ходивший мальчишка, хотел встрять в разговор
других, обязательно услышал: «Ты, тихо! Ты еще не был в
Болеслави!» А парень, который там уже побывал два или три раза,
в подобных разговорах не участвовал, а только мимоходом
спрашивал: «А что, были там такие же карусели, как в прошлом и
позапрошлом году?» Тем самым он подчеркивал, что к нему надо
относиться с должным уважением».
Паломничества в
Старую Болеслав не обходились без происшествий.
«По дороге мы
забавлялись по-разному. Например, прямо с телеги рвали черешню в
чужом саду. Сторож нам кричал вдогонку: «Вы, банда! Идут
молиться, а по дороге еще и крадут!» Или еще одно происшествие.
В Увалах обычно был обед, где мы все напились пива. В Йиржинах,
где в то время поспевала черешня, все накупили ягод. А в
середине пути детям от пива и черешни стало плохо, всех начало
тошнить. Мамки испугались, а наш предводитель их успокаивал:
«Это ничего! Здесь блюют каждый год!»»
Одной из целей
«хождений по святым местам» был и городок Святая Гора.
«На Святой Горе я
был один раз. Зимой. Еще был жив Гашек. По моему, это было в
1914 году. Вместе с Гашеком и с Кудеем мы шатались в Сочельник
по улицам, не зная, что будем делать. Шли мы по набережной, а
Кудей и говорит: «Что, парни, поедем к мамочке в Пржибрам на
праздничный ужин. Как мы были - не мытые, не бритые – так и
поехали в Пржибрам. В Праге шел дождь, а там было снега по
колена и дул ветер. А как мы приближались к дому Кудеев, то шли
все медленней и медленней. Он понял, что никого не предупредил.
У новой улицы он нас оставил, а сам пошел на разведку. Гашек в
толстом пальто встал к углу дома, а я за ним. Он выставил за
угол ухо и услышал крик: «А, уж его бьют. Едем обратно!» В тот
момент Кудей высунул голову из дверей и говорит: «Ребята,
проходите!» Мы вошли».
«Мы умылись и сели
за ужин. А пани Кудейова спрашивает Гашека, женат ли он. А тот
вдруг отвечает – женатый. «Ну, а почему Вы не с семьей в такой
праздничный день?» А он: «Семья меня выгнала!» «Но, почему?» А
Гашек: «Уважаемая пани, по глупости! Шарахнул я тещу оземь!»
Дальше пани Кудейова уж не расспрашивала, а перевела разговор на
другую тему».
Вот такие смешные
истории рассказывал веселый человек Йозеф Лада. И мы вместе с
ним хотим вам пожелать: Веселых рождественских праздников!
Иллюстрации к знаменитой книге про приключения бравого солдата
Йозефа Швейка, которые нарисовал чесшкий художник Йозеф Лада,
этот образ Швейка которым сразу стал каноническим. Интересно что
в книге рисунки идут дальше чем события к ниге Гашека. Так как
рисунки подписаны по немецки, то знатоки этого языка смогут
прочитать продолжение. |
источник- http://www.radio.cz/ru/statja/98467