Домой Кино Музыка Журналы Открытки Мода Фото Юмор Русский язык Книги

ЗВУКОВОЙ АРХИВ МАЛОГО ТЕАТРА Коллекции радиоспектаклей, и другие радио-сокровища
Translate a Web Page Форум Помощь сайту Гостевая книга
Юрий Герман "Дорогой мой человек"
Радиоспектакль по мотивам
трилогии Ю. Германа "Дело, которому ты служишь", "Дорогой мой человек", "Я
отвечаю за все".
продолжительность: 01:42:00

размер: 84.23 MB
Действующие лица и исполнители:
Владимир Устименко - Сергей Юрский
Варвара Степанова - Зинаида Шарко
Вера Николаевна Вересова - Татьяна Доронина
Майор Козырев - Ефим Копелян
в эпизодах артисты Ленинградских театров.
Талантливый хирург Владимир Устименко работает во фронтовом госпитале. Тяжелое
ранение выводит его из строя, но он находит в себе силы вернуться к жизни, к
любимой работе.
http://mp3sort.ifolder.ru/17218421
источник- http://ww.mp3sort.com/
Диккенс Чарлз "Пиквикский клуб"
Компания забавных
джентльменов все время попадают в смешные, курьезные ситуации из-за отсутствия
сноровки. Так, несмотря на самые честные, благородные намерения осчастливить
весь род человеческий научными исследованиями, сэр Самюэль Пиквик, основатель «Пиквикского
клуба», оказывается в тюрьме. Но окружающие, любящие его друзья, а также его
доброта и великодушный характер, помогают ему преодолеть все невзгоды. Пиквик
принимает большое участие в судьбе своих друзей и помогает им обрести счастье в
любви. Выражаясь словами одного из героев, спектакль представляет нам
юридически-правильный английский юмор.
Спектакль МХАТа СССР имени М. Горького.

Действующие лица и исполнители:
Смиггерс — Недзвецкий Ю.
Самуэль Пиквик — Грибков В.
Треси Топман — Дамский В.
Август Снодграсс — Градополов К.
Натаниэль Винкель — Коммисаров А.
миссис Бардль — Пузырева М.
миссис Клопинс — Коломийцева А.
Сэм Уэллвр — Кторов А.
Додсон — Карев А.
Фогг — Болдуман М.
свирепый извозчик — Шутов Д.
мистер Джингель — Массальский П.
мистер Уордль — Титушин Н.
Эмилия — Калиновская Г.
Рахиль — Гаррель С.
миссис Уордль — Зуева А.
Джо — Баталов В.
миссис Арабелла Аллен — Михеева Т.
Мэри — Щербинина М.
Иов Троттер — Блинников С.
Бен Аллен — Трошин В.
Боб Сойер — Губанов Л.
Перкер — Раевский И.
судебный пристав — Ковшов Н.
Винкель-старший — Тарханов И.
Режиссер: Станицын В.
Текст читает: Станицын В.
Время звучания : 02 час. 51 мин.
Размер: 203 Mb
Качество: 192 кбит/с, 16 бит, 44.1 кГц, Моно
® Гостелерадиофонд, 1955 г.
http://mp3sort.ifolder.ru/11469650 http://mp3sort.ifolder.ru/11469704 http://mp3sort.ifolder.ru/11469758
источник- http://ww.mp3sort.com/
Аркадий и Борис Стругацкие - Пикник на обочине
«Не
так уж важно, кто были эти пришельцы.
Не важно, откуда они прибыли, почему так недолго пробыли и куда девались потом.
Важно то, что теперь человечество твердо знает: оно не одиноко во Вселенной.»
Аудиоспектакль с участием: Н. Караченцова, Ю. Васильева, Б. Иванова и др.
источник- http://www.kpnemo.ru/ebook/

А. Некрасов
ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАПИТАНА
ВРУНГЕЛЯ
Текст книги
открыть.
Аудио-композиция по мультику. Всего: 35 мб., 1 час 16 мин.
OGG — 64kbps — 44Hz —
Stereo
OGG читают WinAMP >5.1
ОТКРЫТЬ ПОЛНЫЙ ТЕКСТ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
источник- http://mp3-slovo.ru/

Рувим
Фраерман
Дикая собака Динго, или
Повесть о первой любви
В ролях: И. Саввина, О. Табаков, О. Ефремов, Г. Сайфулин,
Е. Козырева, Е. Коровина, др.
Из фондов радио 1971 г. Всего: 62 мб, 1ч. 53 мин.
mp3 — VBR до 128kbps — 44Hz — Mono
И. Саввина, О. Табаков, О. Ефремов, Г. Сайфулин, Е. Козырева, Е. Коровина, др.
Текст произведения ZIP

ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ |
ВТОРОЙ ВАРИАНТ (ЛУЧШЕ)
ВТОРОЙ ВАРИАНТ В ФОРМАТЕ
REAL AUDIO (.RA)
Текст книги
открыть.
С грампластинки.
mp3 — 64kbps — 22Hz — Mono
источник- http://mp3-slovo.ru/

Текст книги
открыть.
Грампластинка 1971 г.
Время звучания 32 мин.
качать- http://www.mp3-slovo.ru/sk/muk-mp3.htm
источник- http://mp3-slovo.ru/

В ролях: В. Марецкая,
Р. Плятт.
музыка А. Рыбникова
песни-И.Муравьева
mp3PRO Audio Player
Декодер mp3PRO для
WinAMP
источник- http://mp3-slovo.ru/
Музыкально-литературная
композиция
по балету П.Чайковского и по мотивам сказки Ш. Перро.
Автор композиции — З. Чернышева.
Король — Е. Велихов;
Аврора — С. Немоляева;
Каталабют — Р. Плятт;
Фея Сирени — М. Бабанова;
Фея Карабос — Л. Пашкова;
Принц Дезире — В. Лановой;
Фортюне — В. Шалевич;
Феи — С. Светловидова;
Принцы — В. Рядченко.
Оркестр Большого Театра СССР.
Дирижер Б. Хайкин.
Всесоюзная студия грамзаписи, 1965 год.
качать- 1 2 3 4 ТЕКСТ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
источник- http://mp3-slovo.ru/

Спектакль МХАТ СССР, 1968 г. Олег Стриженов, Алла Тарасова, Павел Масальский, Леонид Губанов, Вячеслав Невинный, Константин Градополов, др. Режиссёр – Василий Орлов.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Скачать полный текст произведения: RAR
А. Н. Островский, Без вины
виноватые (1884) - КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Действие происходит во второй половине XIX в., в губернском городе, в небогатой
квартире на окраине. Любовь Ивановна Отрадина, «девица благородного
происхождения», живущая своим трудом, шьет и беседует с горничной. Из разговора
выясняется, что возлюбленный героини, отец ее ребенка Муров никак не назначит
дня свадьбы. Женщины обсуждают возвращение в город подруги Отрадиной, Ше-лавиной,
получившей сомнительным способом огромное наследство от богатого старика и
готовящейся к свадьбе. Приходит Муров, говорит, что не решается сказать матери,
от которой полностью зависит, о намерении жениться на бесприданнице, сообщает о
необходимости уехать по материнским делам, проявляет равнодушие к сыну, которому
уже три года и живет он у мещанки Галчихи, берущей детей на воспитание. Во время
разговора приезжает Шелавина. Муров, к удивлению Отрадиной, прячется от нее в
спальне. Шелавина болтает о свадьбе, о платье и показывает подруге фотографию
жениха. Отрадина узнает Мурова. После отъезда подруги она гневно выгоняет его. В
это время вбегает Галчиха с известием, что ее сын Гриша умирает. «Ну, теперь вы
совсем свободны», — говорит Отрадина Мурову и убегает. «Я за вами еду», —
отвечает Муров.
Второе действие происходит в гостинице, через семнадцать лет. Богатый барин
Дудукин, покровитель актеров, ждет возвращения знаменитой актрисы Елены Ивановны
Кручининой, гастролирующей в городе. Появляется премьерша местного театра
Коринкина. Она сообщает о скандале, устроенном молодым актером Незнамовым
местному богачу Мухобоеву. По словам актрисы, у Незнамова «острый и злой язык и
самый дурной характер». Коринкина уезжает, возвращается Кручинина, рассказывает
Дудукину, что попросила губернатора простить Незнамова и не выгонять его из
города На ее расспросы о молодом человеке Дудукин отвечает, что Григорий
Незнамов — незаконнорожденный, был взят на воспитание и увезен в Сибирь, получил
кое-какое образование, но после смерти приемного отца и вторичного замужества
вдовы его стали обижать и преследовать в доме. Он убежал, был возвращен по этапу,
с трудом выправил какой-то вид на жительство, пристал к труппе и теперь все
время опасается, как бы его не отправили назад по этапу. Кручинина рассказывает
свою историю, говорит, что, увидев своего умирающего ребенка, потеряла сознание,
сама заболела дифтеритом, а когда поправилась, ей сказали, что сын умер. Больную,
ее взяла к себе богатая дальняя родственница, у которой она и прожила до ее
смерти в качестве компаньонки, путешествовала с ней, а после получила в
наследство некоторое состояние и решила стать актрисой. Оттого, что не видала
своего сына в гробу, ей все кажется, что он жив, она думает о нем, мечтает
встретить. Дудукин уговаривает ее беречь себя, отказаться от фантазий и уходит.
Внезапно в номере появляются Незнамов и Шмага, дожидавшиеся Кручинину в буфете.
От имени Незнамова Шмага упрекает Кручинину за ее заступничество, о котором ее
не просили. Кручинина извиняется. Незнамов говорит о своих обидах, о попреках,
которыми его будут донимать товарищи по труппе. Из его рассуждений видна
озлобленность, неверие в какие бы то ни было добрые побуждения людей, т. к. он «ребенком
по этапу ходил без всякой вины», только из-за отсутствия бумаг. Расстроенная
Кручинина горячо говорит о том, что он еще мало видел в жизни, добрых людей, по
ее словам, на свете много, особенно женщин. Она не перестанет помогать людям,
хотя это не всегда кончается добром. Незнамов поражен и растроган, а Шмага
требует, чтобы Кручинина оплатила их счет в буфете и дала «взаймы». Смущенный
Незнамов выгоняет его и извиняется перед Кручининой, которая дает ему денег на
пальто для Шмаги. Прощаясь, он целует ей руку, а она его — в голову. Появляется
«полоумная попрошайка», в которой Кручинина узнает Галчиху. Она просит ее
показать могилу сына, но старуха говорит, что мальчик выздоровел, поправляясь,
все звал «мама, мама», а потом она за деньги отдала его бездетной паре, Муров же
это одобрил и еще прибавил ей денег от себя. Больше Галчиха ничего не может
вспомнить. Кручинина, рыдая, восклицает: «Какое злодейство!»
Третье действие происходит в театральной уборной Коринкиной. Она жалуется
первому любовнику Миловзорову, что игра Кручининой захватила не только публику,
но и труппу, а у вас «своя актриса, вы должны ее поддерживать». Она передает
рассказ Дудукина о жизни Кручининой, цинично истолковывая ее судьбу как историю
женщины свободного нрава. Она предлагает Миловзорову натравить на Кручинину
Незнамова, подпоив его и «развенчав» в его глазах Кручинину. Тот соглашается.
Навестившему ее Дудукину она советует сегодня же устроить вечер в честь
Кручининой. Появляется Шмага, уверяющий, что Незнамов «потерял нить в жизни»,
отказывается от трактирных удовольствий и восхищается Кручининой. После ухода
Дудукина и Шмаги появляется Незнамов. Коринкина принимается с ним кокетничать и
уговаривает его поехать с ней на вечер к Дудукину. Незнамов и Миловзоров
остаются одни и говорят о Кручининой, Миловзоров соглашается признать ее
актерский дар, но постепенно пересказывает сочиненную Коринкиной версию ее жизни.
Незнамов приходит в отчаяние, но все же несколько сомневается, правда ли это,
решает проверить все вечером и уходит.
Приехавшую Кручинину Коринкина оставляет в своей уборной, лучшей в театре, и
уходит. Появляется Муров, выражает свое восхищение игрой Кручининой и спрашивает,
не Отрадина ли она. Подтвердив его догадку, она отказывается говорить о себе и
требует сказать, где ее сын. Муров, надеявшийся, что она не знает о его
выздоровлении, вынужден сообщить, что его усыновил богатый купец. В своем
рассказе он упоминает, что надел на младенца золотой медальон, когда-то
подаренный ему Отрадиной. После этого он говорит, что семейная жизнь его была
несчастлива, но, овдовев, он унаследовал огромное состояние жены, а увидев
Кручинину, понял, какого сокровища лишился, и теперь просит ее стать госпожой
Муровой. На все это Кручинина отвечает: «Где мой сын? Пока я его не увижу,
другого разговора между нами не будет».
Снова появляются Незнамов и Шмага, разговаривая о рассказанной Миловзоровым
сплетне, которой Незнамов то верит, то сомневается. Он подозревает здесь интригу,
но Шмага исподволь укрепляет его в недоверии к Кручининой. Крайне взвинченный
Незнамов уходит со Шмагой в трактир «Собрание веселых друзей».
Последнее действие происходит в саду усадьбы Дудукина. Корин-кина зовет актеров
к закуске и потихоньку поручает Миловзорову как следует «подогреть» Незнамова.
Кручинина рассказывает Дудукину о признании Галчихи и жалуется, что не может
найти никаких следов сына. Дудукин пытается ее успокоить и считает поиски
безнадежными. Появляется Муров, Дудукин уходит усадить гостей за карты, а Муров
сообщает, что навел справки и выяснил, что их сын и его приемный отец заболели и
умерли (при этом он постоянно путает фамилию усыновителя). Кручинина не верит.
Тогда Муров требует, чтобы она уехала и своими поисками не бросала тень на его
репутацию в городе, где у него все дела и потому он не может уехать из него сам.
В противном случае он угрожает ей неприятностями. Кручинина отвечает, что не
боится его и будет продолжать поиски.
Дудукин приглашает всех к ужину. Кручинина хочет вернуться в гостиницу, тогда ее
просят хотя бы выпить на дорогу шампанского. Коринкина говорит Незнамову и Шмаге,
чтобы они за столом при Кручининой не говорили о детях. Незнамов видит в этом
подтверждение рассказов о Кручининой и обещает произнести тост «о взрослых».
После торжественного спича в честь Кручининой и ее ответной речи, в которой она
разделяет успех со всей труппой, Незнамов внезапно произносит тост «за матерей,
которые бросают своих детей», и в патетическом монологе описывает несчастье
детей, терпящих нужду, а главное, насмешки. При этом он упоминает, что некоторые
поступают еще хуже, одарив брошенного ребенка какой-нибудь золотой безделушкой,
которая постоянно напоминает ему о бросившей его матери. Пораженная Кручинина
бросается к нему и достает с его груди свой медальон, с криком «он, он!» она
теряет сознание. Потрясенный Незнамов обещает никому не мстить за злую интригу,
потому что он теперь «ребенок» и спрашивает у пришедшей в себя Кручининой, где
его отец. Взглянув на перепуганного Мурова, Кручинина говорит сыну: «Твой отец
не стоит того, чтобы искать его», обещает, что Незнамов будет учиться и, имея
явный талант, станет хорошим актером, а материнская фамилия не хуже никакой
другой.
источник- http://mp3-slovo.ru/
ТИТР ПОСЛЕ
Спектакль московского Театра Сатиры,
1970 г. Всеволод (драматург Всеволод Вишневский) - Андрей Миронов;
Всеволод маленький - Александр Воеводин; Сысоев - Анатолий Папанов; Лариса -
Татьяна Васильева; Соня - Вера Васильев;
Ольга - Лилия Шарапова; Скиталец морей - Юрий Васильев; Мать скитальца - Надежда
Каратаева;Мать Всеволода - Валентина Шарыкина;
Мачеха - Нина Архипова; Отец Всеволода - Родион Александров; Анархисты - Спартак
Мишулин, Зиновий Высоковский,
Александр Левинский, Виктор Байков; Беринг - Юрий Авшаров; Белые офицеры - Роман
Ткачук, Михаил Державин,
Клеон Протасов, Владимир Козел; Текст от автора читатет Юлиан Козловский.
Постановка – В. Плучек.
источник- http://www.mp3-slovo.ru/

источник- http://www.mp3-slovo.ru/
ГЕРБЕРТ УЭЛЛС " ВОЙНА МИРОВ"
Реконструкция
легендарного радиоспектакля, поставленного Орсоном Уэллсом. 32 миллиона
радиослушателей поверили во вторжение Марсиан на Землю, началась массовая паника.
С помощью музыки популярной в 30-е годы создается атмосфера ушедшего века. И -
мороз по коже...
Название: Война миров
Автор: Герберт Уэллс
Жанр: Зарубежная фантастика / Радиоспектакль
Серия: Золотой фонд радиоспектаклей
Время звучания: 51 минута
В главных ролях: А.Борзунов, Р.Суховерко
Формат|Качество: MP3 | 128Kbps
Размер файла:45.53 Мб
качать-
http://mp3sort.ifolder.ru/11543219
источник- http://ww.mp3sort.com/
Алешин Cамуил " Все остается людям"
Своим
успехом пьеса была обязана в первую очередь образу героя — ученого-физика
академика Дронова, наделенного глубиной интеллекта, творческой одержимостью,
бесконечной преданностью любимому делу. Сраженный в расцвете сил и таланта
смертельной болезнью, Дронов с упорством фанатика стремится в отпущенное ему
время завершить свою многолетнюю научную работу.
Спектакль Ленинградского академического театра драмы им. Пушкина
по пьесе С.И. Алёшина "Все остается людям".
Запись по трансляции, 1959 г.
В главной роли - Николай Черкасов
артисты Ленинградского академического театра драмы им. А. С. Пушкина.
Качество записи - 40 kbps/22kHz,
42 Мб.
Качать- http://mp3sort.ifolder.ru/11470099
источник - http://ww.mp3sort.com/