Домой    Кино    Музыка    Журналы    Открытки    Мода    Фото    Юмор   Русский язык    Книги

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10

Радиоспектакли: архивные записи с виниловых пластинок,эфиры «Радио России», «Юность», «Серебряный дождь»,
«Радио Культура» и т.д. Записи различных годов в исполнении актеров театра и кино.

Translate a Web Page      Форум       Помощь сайту   Гостевая книга


ШЕРИДАН "ШКОЛА ЗЛОСЛОВИЯ"



Спектакль МХАТ СССР, 1949 г., запись по трансляции.
О. Андровская, М. Яншин, В. Ершов, А. Кторов,
П. Масальский, Т. Михеева, М. Дурасова, В. Попов,
Г. Конский, Е. Калужский, А. Комиссаров, А. Дорменко.
Режиссеры: Николай Горчаков и Петр Ларгин.
Всего: 64 мб., 1ч. 47 мин.

http://mp3sort.ifolder.ru/11585009
источник- http://ww.mp3sort.com/


А. П. Чехов "ВИШНЕВЫЙ САД"


Описание, творческая группа:
МХАТ им. М. Горького.
Режиссер (театр) — Нина Литовцева.
Постановка — Владимир Немирович-Данченко, Константин Станиславский.

Исполнители:
Пояснительный текст — И. Кудрявцев
Раневская — Ольга Книпер-Чехова
Аня — Ангелина Степанова
Варя — Лидия Коренева
Гаев — Владимир Ершов
Лопахин — Сергей Блинников
Серафимов — Владимир Орлов
Симеонов-Пищик — Михаил Кедров
Шарлотта Ивановна — Софья Халютина
Епиходов — Василий Топорков
Дуняша — Ольга Андровская
Фирс — Владимир Попов
Яша — Алексей Грибов
прохожий — В. Новиков.
Год записи: 1951
Длительность: 02ч 20мин


Чехов А.П. - Вишневый сад ( МХАТ) 1949г.rar.html

источник- http://ww.mp3sort.com/

- Мама, ты плачешь? Милая, добрая, хорошая моя мама, моя прекрасная, я люблю тебя... я благословляю тебя. Вишневый сад продан, его уже нет, это правда, правда, но не плачь, мама, у тебя осталась жизнь впереди, осталась твоя хорошая, чистая душа... Пойдем со мной, пойдем, милая, отсюда, пойдем!.. Мы насадим новый сад, роскошнее этого, ты увидишь его, поймешь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце в вечерний час, и ты улыбнешься, мама!"

- Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь..."

(А.Чехов "Вишневый сад").


Юрий Герман  "Дорогой мой человек"

Радиоспектакль по мотивам трилогии Ю. Германа "Дело, которому ты служишь", "Дорогой мой человек", "Я отвечаю за все".
продолжительность: 01:42:00
размер: 84.23 MB

Действующие лица и исполнители:
Владимир Устименко - Сергей Юрский
Варвара Степанова - Зинаида Шарко
Вера Николаевна Вересова - Татьяна Доронина
Майор Козырев - Ефим Копелян
в эпизодах артисты Ленинградских театров.

Талантливый хирург Владимир Устименко работает во фронтовом госпитале. Тяжелое ранение выводит его из строя, но он находит в себе силы вернуться к жизни, к любимой работе.

http://mp3sort.ifolder.ru/17218421

источник-  http://ww.mp3sort.com/


Диккенс Чарлз "Пиквикский клуб"

Компания забавных джентльменов все время попадают в смешные, курьезные ситуации из-за отсутствия сноровки. Так, несмотря на самые честные, благородные намерения осчастливить весь род человеческий научными исследованиями, сэр Самюэль Пиквик, основатель «Пиквикского клуба», оказывается в тюрьме. Но окружающие, любящие его друзья, а также его доброта и великодушный характер, помогают ему преодолеть все невзгоды. Пиквик принимает большое участие в судьбе своих друзей и помогает им обрести счастье в любви. Выражаясь словами одного из героев, спектакль представляет нам юридически-правильный английский юмор.

Спектакль МХАТа СССР имени М. Горького.

Действующие лица и исполнители:

Смиггерс — Недзвецкий Ю.
Самуэль Пиквик — Грибков В.
Треси Топман — Дамский В.
Август Снодграсс — Градополов К.
Натаниэль Винкель — Коммисаров А.
миссис Бардль — Пузырева М.
миссис Клопинс — Коломийцева А.
Сэм Уэллвр — Кторов А.
Додсон — Карев А.
Фогг — Болдуман М.
свирепый извозчик — Шутов Д.
мистер Джингель — Массальский П.
мистер Уордль — Титушин Н.
Эмилия — Калиновская Г.
Рахиль — Гаррель С.
миссис Уордль — Зуева А.
Джо — Баталов В.
миссис Арабелла Аллен — Михеева Т.
Мэри — Щербинина М.
Иов Троттер — Блинников С.
Бен Аллен — Трошин В.
Боб Сойер — Губанов Л.
Перкер — Раевский И.
судебный пристав — Ковшов Н.
Винкель-старший — Тарханов И.

Режиссер: Станицын В.
Текст читает: Станицын В.

Время звучания : 02 час. 51 мин.
Размер: 203 Mb
Качество: 192 кбит/с, 16 бит, 44.1 кГц, Моно
® Гостелерадиофонд, 1955 г.

http://mp3sort.ifolder.ru/11469650   http://mp3sort.ifolder.ru/11469704   http://mp3sort.ifolder.ru/11469758

источник- http://ww.mp3sort.com/


Аркадий и Борис Стругацкие - Пикник на обочине

«Не так уж важно, кто были эти пришельцы.
Не важно, откуда они прибыли, почему так недолго пробыли и куда девались потом.
Важно то, что теперь человечество твердо знает: оно не одиноко во Вселенной.»

Аудиоспектакль с участием: Н. Караченцова, Ю. Васильева, Б. Иванова и др.


Думаю состав актёров говорит сам за себя. А книга такая, что тут нет смысла рассказывать ни об авторах, ни о ее содержание.
На старом сайте выкладывала уже это неповторимое исполнение, и наверное кто интересовался Стругацким - он уже его слушал.
Но стоит повторить пост, даже если хоть один человек найдет его впервые.


Исполнители: Георгий Тараторкин, Николай Караченцов, Борис Иванов, Владимир Каштун, Анатолий Адоскин, Лия Ельшевская, Юрий Васильев, Нина Саруханова, Владимир Сашальский, Валерий Бабятинский, Игорь Кашенцев, Александр Кутепов, Лев Любецкий, Владимир Корецкий, Леонид Кулагин, Александр Баринов, Сергей Габриилян, Владимир Сальников.

Издательство: ИДДК
Дата выхода: 2005 г.
Время звучания: 4 ч. 49 мин.
Формат: MP3, 192 Kbps, CBR, 44.1 КГц, Stereo
Размер: 354мб
  качать 1  2  3  и сжато в одном архиве: вероятно 32 кило

источник- http://www.kpnemo.ru/ebook/


Андрей Сергеевич Некрасов

Приключения капитана Врунгеля

композиция по мультфильму 1981 г.

А. Некрасов
ПРИКЛЮЧЕНИЯ КАПИТАНА ВРУНГЕЛЯ
Текст книги открыть.
Аудио-композиция по мультику. Всего: 35 мб., 1 час 16 мин.
OGG — 64kbps — 44Hz — Stereo

1     2     3     4

OGG читают WinAMP >5.1

ОТКРЫТЬ ПОЛНЫЙ ТЕКСТ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

источник- http://mp3-slovo.ru/


Рувим Фраерман

Дикая собака Динго или Повесть о первой любви

радиоспектакль

Рувим Фраерман
Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви
В ролях: И. Саввина, О. Табаков, О. Ефремов, Г. Сайфулин, Е. Козырева, Е. Коровина, др.
Из фондов радио 1971 г. Всего: 62 мб, 1ч. 53 мин.

mp3 — VBR до 128kbps — 44Hz — Mono

1     2     3     4

И. Саввина, О. Табаков, О. Ефремов, Г. Сайфулин, Е. Козырева, Е. Коровина, др.

Текст произведения ZIP


Джанни Родари  Приключения Чиполлино

ПЕРВЫЙ ВАРИАНТ | ВТОРОЙ ВАРИАНТ (ЛУЧШЕ)  ВТОРОЙ ВАРИАНТ В ФОРМАТЕ REAL AUDIO (.RA)
Текст книги открыть. С грампластинки.

mp3 — 64kbps — 22Hz — Mono

1     2     3     4     5     6

В формате RealAudio >>

источник- http://mp3-slovo.ru/


Вильгельм Гауф "Маленький Мук"

грампластинка

Текст книги открыть.
Грампластинка 1971 г.
Время звучания 32 мин.

качать- http://www.mp3-slovo.ru/sk/muk-mp3.htm

источник- http://mp3-slovo.ru/


Редиард Киплинг "КОШКА, ГУЛЯВШАЯ САМА ПО СЕБЕ"

грампластинка

В ролях: В. Марецкая, Р. Плятт.
музыка А. Рыбникова

песни-И.Муравьева

качать- 1     2     3     4

mp3PRO Audio Player
Декодер mp3PRO для WinAMP

источник- http://mp3-slovo.ru/


Шарль Перро  "СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА"

Музыкально-литературная композиция
по балету П.Чайковского и по мотивам сказки Ш. Перро.
Автор композиции — З. Чернышева.

Король — Е. Велихов;
Аврора — С. Немоляева;
Каталабют — Р. Плятт;
Фея Сирени — М. Бабанова;
Фея Карабос — Л. Пашкова;
Принц Дезире — В. Лановой;
Фортюне — В. Шалевич;
Феи — С. Светловидова;
Принцы — В. Рядченко.

Оркестр Большого Театра СССР.
Дирижер Б. Хайкин.
Всесоюзная студия грамзаписи, 1965 год.

качать- 1     2     3     4      ТЕКСТ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

источник- http://mp3-slovo.ru/


А. Н. Островский

БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТЫЕ

радиоспектакль

 1     2     3     4

ТИТР

Спектакль МХАТ СССР, 1968 г. Олег Стриженов, Алла Тарасова, Павел Масальский, Леонид Губанов, Вячеслав Невинный, Константин Градополов, др. Режиссёр – Василий Орлов.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Скачать полный текст произведения: RAR

А. Н. Островский, Без вины виноватые (1884) - КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Действие происходит во второй половине XIX в., в губернском городе, в небогатой квартире на окраине. Любовь Ивановна Отрадина, «девица благородного происхождения», живущая своим трудом, шьет и беседует с горничной. Из разговора выясняется, что возлюбленный героини, отец ее ребенка Муров никак не назначит дня свадьбы. Женщины обсуждают возвращение в город подруги Отрадиной, Ше-лавиной, получившей сомнительным способом огромное наследство от богатого старика и готовящейся к свадьбе. Приходит Муров, говорит, что не решается сказать матери, от которой полностью зависит, о намерении жениться на бесприданнице, сообщает о необходимости уехать по материнским делам, проявляет равнодушие к сыну, которому уже три года и живет он у мещанки Галчихи, берущей детей на воспитание. Во время разговора приезжает Шелавина. Муров, к удивлению Отрадиной, прячется от нее в спальне. Шелавина болтает о свадьбе, о платье и показывает подруге фотографию жениха. Отрадина узнает Мурова. После отъезда подруги она гневно выгоняет его. В это время вбегает Галчиха с известием, что ее сын Гриша умирает. «Ну, теперь вы совсем свободны», — говорит Отрадина Мурову и убегает. «Я за вами еду», — отвечает Муров.

Второе действие происходит в гостинице, через семнадцать лет. Богатый барин Дудукин, покровитель актеров, ждет возвращения знаменитой актрисы Елены Ивановны Кручининой, гастролирующей в городе. Появляется премьерша местного театра Коринкина. Она сообщает о скандале, устроенном молодым актером Незнамовым местному богачу Мухобоеву. По словам актрисы, у Незнамова «острый и злой язык и самый дурной характер». Коринкина уезжает, возвращается Кручинина, рассказывает Дудукину, что попросила губернатора простить Незнамова и не выгонять его из города На ее расспросы о молодом человеке Дудукин отвечает, что Григорий Незнамов — незаконнорожденный, был взят на воспитание и увезен в Сибирь, получил кое-какое образование, но после смерти приемного отца и вторичного замужества вдовы его стали обижать и преследовать в доме. Он убежал, был возвращен по этапу, с трудом выправил какой-то вид на жительство, пристал к труппе и теперь все время опасается, как бы его не отправили назад по этапу. Кручинина рассказывает свою историю, говорит, что, увидев своего умирающего ребенка, потеряла сознание, сама заболела дифтеритом, а когда поправилась, ей сказали, что сын умер. Больную, ее взяла к себе богатая дальняя родственница, у которой она и прожила до ее смерти в качестве компаньонки, путешествовала с ней, а после получила в наследство некоторое состояние и решила стать актрисой. Оттого, что не видала своего сына в гробу, ей все кажется, что он жив, она думает о нем, мечтает встретить. Дудукин уговаривает ее беречь себя, отказаться от фантазий и уходит.

Внезапно в номере появляются Незнамов и Шмага, дожидавшиеся Кручинину в буфете. От имени Незнамова Шмага упрекает Кручинину за ее заступничество, о котором ее не просили. Кручинина извиняется. Незнамов говорит о своих обидах, о попреках, которыми его будут донимать товарищи по труппе. Из его рассуждений видна озлобленность, неверие в какие бы то ни было добрые побуждения людей, т. к. он «ребенком по этапу ходил без всякой вины», только из-за отсутствия бумаг. Расстроенная Кручинина горячо говорит о том, что он еще мало видел в жизни, добрых людей, по ее словам, на свете много, особенно женщин. Она не перестанет помогать людям, хотя это не всегда кончается добром. Незнамов поражен и растроган, а Шмага требует, чтобы Кручинина оплатила их счет в буфете и дала «взаймы». Смущенный Незнамов выгоняет его и извиняется перед Кручининой, которая дает ему денег на пальто для Шмаги. Прощаясь, он целует ей руку, а она его — в голову. Появляется «полоумная попрошайка», в которой Кручинина узнает Галчиху. Она просит ее показать могилу сына, но старуха говорит, что мальчик выздоровел, поправляясь, все звал «мама, мама», а потом она за деньги отдала его бездетной паре, Муров же это одобрил и еще прибавил ей денег от себя. Больше Галчиха ничего не может вспомнить. Кручинина, рыдая, восклицает: «Какое злодейство!»

Третье действие происходит в театральной уборной Коринкиной. Она жалуется первому любовнику Миловзорову, что игра Кручининой захватила не только публику, но и труппу, а у вас «своя актриса, вы должны ее поддерживать». Она передает рассказ Дудукина о жизни Кручининой, цинично истолковывая ее судьбу как историю женщины свободного нрава. Она предлагает Миловзорову натравить на Кручинину Незнамова, подпоив его и «развенчав» в его глазах Кручинину. Тот соглашается. Навестившему ее Дудукину она советует сегодня же устроить вечер в честь Кручининой. Появляется Шмага, уверяющий, что Незнамов «потерял нить в жизни», отказывается от трактирных удовольствий и восхищается Кручининой. После ухода Дудукина и Шмаги появляется Незнамов. Коринкина принимается с ним кокетничать и уговаривает его поехать с ней на вечер к Дудукину. Незнамов и Миловзоров остаются одни и говорят о Кручининой, Миловзоров соглашается признать ее актерский дар, но постепенно пересказывает сочиненную Коринкиной версию ее жизни. Незнамов приходит в отчаяние, но все же несколько сомневается, правда ли это, решает проверить все вечером и уходит.

Приехавшую Кручинину Коринкина оставляет в своей уборной, лучшей в театре, и уходит. Появляется Муров, выражает свое восхищение игрой Кручининой и спрашивает, не Отрадина ли она. Подтвердив его догадку, она отказывается говорить о себе и требует сказать, где ее сын. Муров, надеявшийся, что она не знает о его выздоровлении, вынужден сообщить, что его усыновил богатый купец. В своем рассказе он упоминает, что надел на младенца золотой медальон, когда-то подаренный ему Отрадиной. После этого он говорит, что семейная жизнь его была несчастлива, но, овдовев, он унаследовал огромное состояние жены, а увидев Кручинину, понял, какого сокровища лишился, и теперь просит ее стать госпожой Муровой. На все это Кручинина отвечает: «Где мой сын? Пока я его не увижу, другого разговора между нами не будет».

Снова появляются Незнамов и Шмага, разговаривая о рассказанной Миловзоровым сплетне, которой Незнамов то верит, то сомневается. Он подозревает здесь интригу, но Шмага исподволь укрепляет его в недоверии к Кручининой. Крайне взвинченный Незнамов уходит со Шмагой в трактир «Собрание веселых друзей».

Последнее действие происходит в саду усадьбы Дудукина. Корин-кина зовет актеров к закуске и потихоньку поручает Миловзорову как следует «подогреть» Незнамова. Кручинина рассказывает Дудукину о признании Галчихи и жалуется, что не может найти никаких следов сына. Дудукин пытается ее успокоить и считает поиски безнадежными. Появляется Муров, Дудукин уходит усадить гостей за карты, а Муров сообщает, что навел справки и выяснил, что их сын и его приемный отец заболели и умерли (при этом он постоянно путает фамилию усыновителя). Кручинина не верит. Тогда Муров требует, чтобы она уехала и своими поисками не бросала тень на его репутацию в городе, где у него все дела и потому он не может уехать из него сам. В противном случае он угрожает ей неприятностями. Кручинина отвечает, что не боится его и будет продолжать поиски.

Дудукин приглашает всех к ужину. Кручинина хочет вернуться в гостиницу, тогда ее просят хотя бы выпить на дорогу шампанского. Коринкина говорит Незнамову и Шмаге, чтобы они за столом при Кручининой не говорили о детях. Незнамов видит в этом подтверждение рассказов о Кручининой и обещает произнести тост «о взрослых». После торжественного спича в честь Кручининой и ее ответной речи, в которой она разделяет успех со всей труппой, Незнамов внезапно произносит тост «за матерей, которые бросают своих детей», и в патетическом монологе описывает несчастье детей, терпящих нужду, а главное, насмешки. При этом он упоминает, что некоторые поступают еще хуже, одарив брошенного ребенка какой-нибудь золотой безделушкой, которая постоянно напоминает ему о бросившей его матери. Пораженная Кручинина бросается к нему и достает с его груди свой медальон, с криком «он, он!» она теряет сознание. Потрясенный Незнамов обещает никому не мстить за злую интригу, потому что он теперь «ребенок» и спрашивает у пришедшей в себя Кручининой, где его отец. Взглянув на перепуганного Мурова, Кручинина говорит сыну: «Твой отец не стоит того, чтобы искать его», обещает, что Незнамов будет учиться и, имея явный талант, станет хорошим актером, а материнская фамилия не хуже никакой другой.

источник- http://mp3-slovo.ru/


А. Штейн

У ВРЕМЕНИ В ПЛЕНУ

Фантазии на темы Всеволода Вишневского



ТИТР ДО

1     2     3     4

ТИТР ПОСЛЕ

Спектакль московского Театра Сатиры, 1970 г. Всеволод (драматург Всеволод Вишневский) - Андрей Миронов;
Всеволод маленький - Александр Воеводин; Сысоев - Анатолий Папанов; Лариса - Татьяна Васильева; Соня - Вера Васильев;
Ольга - Лилия Шарапова; Скиталец морей - Юрий Васильев; Мать скитальца - Надежда Каратаева;Мать Всеволода - Валентина Шарыкина;
Мачеха - Нина Архипова; Отец Всеволода - Родион Александров; Анархисты - Спартак Мишулин, Зиновий Высоковский,
Александр Левинский, Виктор Байков; Беринг - Юрий Авшаров; Белые офицеры - Роман Ткачук, Михаил Державин,
Клеон Протасов, Владимир Козел; Текст от автора читатет Юлиан Козловский. Постановка – В. Плучек.

источник- http://www.mp3-slovo.ru/


И. Дыховичный, М. Слободской

ГДЕ ЭТА УЛИЦА, ГДЕ ЭТОТ ДОМ

радиоспектакль Обозренье-водевиль Московского театра Сатиры. (Репертуар театральной самодеятельности)
Павел Поль, Владимир Лепко, Дмитрий Кара-Дмитриев, Татьяна Пельтцер, Георгий Менглет, Вера Васильева, др.
Режиссёр - Эдуард Краснянский. Запись 1953 г.


1     2     3     4

ТИТР

источник- http://www.mp3-slovo.ru/


ГЕРБЕРТ УЭЛЛС " ВОЙНА МИРОВ"

Реконструкция легендарного радиоспектакля, поставленного Орсоном Уэллсом. 32 миллиона радиослушателей поверили во вторжение Марсиан на Землю, началась массовая паника. С помощью музыки популярной в 30-е годы создается атмосфера ушедшего века. И - мороз по коже...

Название: Война миров
Автор: Герберт Уэллс
Жанр: Зарубежная фантастика / Радиоспектакль
Серия: Золотой фонд радиоспектаклей
Время звучания: 51 минута
В главных ролях: А.Борзунов, Р.Суховерко
Формат|Качество: MP3 | 128Kbps
Размер файла:
45.53 Мб

качать- http://mp3sort.ifolder.ru/11543219
источник- http://ww.mp3sort.com/


Алешин Cамуил " Все остается людям"

Своим успехом пьеса была обязана в первую очередь образу героя — ученого-физика академика Дронова, наделенного глубиной интеллекта, творческой одержимостью, бесконечной преданностью любимому делу. Сраженный в расцвете сил и таланта смертельной болезнью, Дронов с упорством фанатика стремится в отпущенное ему время завершить свою многолетнюю научную работу.

Спектакль Ленинградского академического театра драмы им. Пушкина
по пьесе С.И. Алёшина "Все остается людям".
Запись по трансляции, 1959 г.
В главной роли - Николай Черкасов
артисты Ленинградского академического театра драмы им. А. С. Пушкина.
Качество записи - 40 kbps/22kHz,
42 Мб.

 Качать-   http://mp3sort.ifolder.ru/11470099

источник - http://ww.mp3sort.com/