Страницы истории России

 

 1  2  3  4  5

Домой  Юности честное зерцало    Светская жизнь и этикет      Продолжение правил светской жизни и этикета

    Гостевая книга   Форум    Помощь сайту

ИСТОРИЯ ОДНОЙ ЕЛОЧКИ


КУДАШЕВА Раиса Адамовна (1878-1964) - русская писательница. Стихи и сказки для детей ("Бабушка-Забавушка и собачка Бум", 1906; "Петушок", 1915, и др.). Стихотворение "Елка" (1903, "В лесу родилась елочка..."), положенное на музыку Л. К. Бекманом, стало популярнейшей детской песенкой.

Все мы, от мала до велика, наизусть знаем слова песенки, которая будет звучать во всей огромной стране. Правда, у православных Новый год теперь приходится на Рождественский пост, но мы тоже скромно отметим уход старого и приход нового года и вместе с подрастающим поколением споем песню "В лесу родилась елочка", которой в этом году исполнилось 103 года. А знаете ли вы, наши дорогие маленькие читатели, кто написал эту замечательную песню, без которой и праздник - не праздник? А написала ее скромная гувернантка Раиса Кудашева. Споем?

В лесу родилась елочка,
В лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была.
Зимой и летом стройная, зеленая была.
Метель ей пела песенку:
"Спи, елочка, бай-бай!"
Мороз снежком укутывал:
"Смотри, не замерзай!"
Трусишка зайка серенький
Под елочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк, рысцою пробегал.
Порою волк, сердитый волк, рысцою пробегал.
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит;
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки,
А в дровнях мужичок,
Срубил он нашу елочку под самый корешок.
Срубил он нашу елочку под самый корешок.
И вот она, нарядная,
На праздник к нам пришла,
И много, много радости детишкам принесла.
И много, много радости детишкам принесла.

А родилась немудреная песня, которую пели и наши папы-мамы, и наши дедушки-бабушки, в начале ХХ века, когда в декабрьском номере журнала "Малютка" за 1903 год было напечатано стихотворение "Елка". Вместо имени автор поставил инициалы "А.Э". Популярная песня звучала на детских праздниках и по радио, но до 1941 года никто не знал автора: одни считали ее народной, другие думали, что слова написал композитор, страстный любитель музыки Леонид Карлович Бекман (1872-1939), немец по происхождению, биолог, агроном, кандидат естественных наук. Когда музыкант-любитель прочитал это стихотворение, оно ему очень понравилось и он написал к ней музыку. Так получилась песенка, и его маленькая дочка Верочка сразу начала распевать ее. А в 1906 году "Елочка" вошла в сборник "Верочкины песенки", о котором одобрительно отозвались Рахманинов, Танеев, Скрябин…

До революции "Елочка" была своеобразным гимном на Рождество Христово, но после 1917 года большевики исключили Рождество из праздничных дней, усмотрев в нем религиозный предрассудок. Какая уж тут песня о елочке без елочки?

Празднование Нового года с елкой было разрешено только в середине 30-х годов, но вместо Вифлеемской звезды елку стали увенчивать пятиконечной звездой наподобие кремлевских. В 1941 году песню вновь опубликовали в сборнике "Елка", и с тех пор она приносит много-много радости новым поколениям мальчишек и девчонок. А составитель сборника Э.Эдман разыскала и автора стихотворения. Им оказалась Раиса Адамовна Кудашева. И вот в 63 года автор получила не только гонорар за публикации песенки "В лесу родилась елочка", но и право на неприкосновенность произведения. Кудашева восстановила дореволюционную строчку: "Спи, елка, баю-бай!", оставив без внимания другое разночтение: в дореволюционных изданиях песенки читаем: "Везет лошадка дровенки, а в дровнях мужичок…" В издании 1941 года вместо мужичка вдруг появился старичок (так напоминающий Деда Мороза). И это не случайно, ведь песня была посвящена автором празднику Рождества, и украшали елку именно к этому дню, но в послереволюционное атеистическое время про Рождество старались не упоминать. А когда в 1930-х годах вновь разрешили устанавливать елки, то приурочили это к празднованию Нового года, а не к Рождеству Христову. Поэтому старичок в песенке означал возвращение в дома и Деда Мороза. Так политика врывалась даже в детские песни.

О жизни Раисы Адамовны Кудашевой известно мало. Она родилась 3(15) августа 1878 года в семье чиновника Московского почтамта. Почему выпускница гимназии из старинного княжеского рода стала гувернанткой, неизвестно. Потом Кудашева учительствовала, работала библиотекарем. Стихи писала с детства, а в 18 лет напечатали первое стихотворение, и с тех пор ее стихи стали регулярно появляться на страницах детских журналов. Вот одно из стихотворений, вошедших в сегодняшние школьные учебники:

День прошел. Бегут гурьбой

Наши школьники домой.
- Ах, как славно мы учились!
- Я две сказочки прочла!
- Я писала все в тетрадку!
 

- Я срисовывал лошадку!

Рассказывают, что во время Великой Отечественной войны перед Новым годом в Союзе писателей раздавали продуктовые пайки. Пришла и Кудашева, робко спросила, а нельзя ли и ей что-нибудь получить. Но ей резко отказали… К счастью, эта история имеет счастливое продолжение. Однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что к нему на прием просится старушка лет девяноста, говорит, что пишет стихи. "Жить тяжело, Александр Александрович, помогите как-нибудь". "Вы правда стихи пишете? - спросил председатель. - Ну, хорошо, прочтите что-нибудь". Она благодарно посмотрела на него и прочла:

В лесу родилась елочка.
В лесу она росла…

"Так это вы написали?" - вскричал Фадеев и сам прочитал стихотворение до конца. Р.А.Кудашеву немедленно оформили в Союз писателей и оказали всяческую помощь. Она умерла 4 ноября 1964 года в городе, где родилась, - в Москве. А ее ласковая и нежная песенка, как мамина колыбельная, еще долго будет звучать на наших веселых зимних праздниках. "Отдавайте всякому должное: кому честь, честь" (Рим.13.7).

Такие сведения мне удалось разыскать по интернету об удивительном человеке Раисе Адамовне Кудашевой.

Александр РАКОВ http://www.pravpiter.ru/zads/n016/ta004.htm  

http://lib.1september.ru/2002/22/7.htm


Этот снимок Раисы Кудашевой
сделан в 1958 году для журнала “Огонек”.
К ней, 80-летней,
тогда пришла настоящая слава

 

...Прошло 60 лет. В 2003-м к писателю Михаилу Холмогорову пришел приятель и сказал: "А ведь ты можешь быть миллионером! Нужно только оформить бумаги".

 

        Герб Кудашевых

Михаил был озадачен. Как племянник и единственный наследник Раисы Кудашевой он действительно мог бы получать авторские отчисления. Но как потомственный интеллигент даже думать о таких вещах не мог. 
Но почему бы не попробовать? И Михаил начал разбирать семейные архивы — в официальных инстанциях родство нужно было еще доказать. 
История эта началась давно — в 1878 году, когда у Адама и Софьи Гедройц (в девичестве Холмогоровой) родилась дочь Раиса. Потом у супругов Гедройц появились на свет еще три девочки. Это было типичное старомосковское семейство — хлебосольное, веселое, с прислугой в белых фартуках и домашними спектаклями по праздникам. В старших классах гимназии Раиса начала писать стихи для детей. Да так удачно, что ее охотно печатали в детских журналах. Раису ждало безоблачное будущее хозяйки интеллигентного московского дома и поэтессы-любительницы, но случилось несчастье — умер отец. Как старшая дочь Рая взяла на себя заботу о матери и младших сестрах — пошла работать гувернанткой в богатый дом. Теперь она уже не могла подписывать стихи своим именем. В высших кругах сочинительство считалось делом предосудительным. 
В 1902 году Раиса устроилась на работу к князю Алексею Ивановичу Кудашеву. Он овдовел и никак не мог прийти в себя после утраты любимой жены, поэтому забота о наследнике почти целиком легла на плечи гувернантки. Раиса по-матерински привязалась к воспитаннику, который лишился матери и почти не видел отца, и он, в свою очередь, тоже обожал Раечку. 
- Раечка, а у нас будет елка? — спросил он накануне Нового года.
- Конечно будет, — ответила Рая.


- А гости будут?
- И гости.
- А какой стишок я буду им читать? 
- Ну, хочешь, выучим с тобой Пушкина.

- А у Пушкина есть стихи про елочку?

Раиса задумалась и ничего не смогла вспомнить.
- А ты непременно хотел бы про елочку?
- Непременно.

Мальчик уснул. Раиса пошла к себе в комнату и начала сочинять. Она представила себе детишек, бегающих вокруг елки, и Алешеньку в нарядном бархатном костюмчике. Он стоит под елкой и читает: "Гнутся ветви мохнатые / Вниз к головкам детей. / Блещут бусы богатые / Переливом огней:"

А потом представила себе елочку, но только в лесу. Как она стоит там, одинокая: "Метель ей пела песенку, спи, елочка:"

И она вспомнила, что ей уже 27 лет, а она никак не дождется своего праздника. Получилось что-то личное. И почему-то вспомнился князь. Ему было 50 — не такой уж и старик. Утром он посмотрел на нее как-то тепло и внимательно и почему-то назвал Раей, а не Раисой Адамовной, как обычно. Она тряхнула головой, чтобы отогнать ненужные мысли и напрасные надежды. К утру стишок был готов.

А днем она отнесла его в журнал "Малютка", где ее ждали и любили как постоянного автора. Подписалась, как обычно, буквами "А. Э.". Вот, собственно, и все.

1903 год. Три сестры Гедройц: Вера, Маня, Рая (слева)
 

Рае не показалось: князь действительно стал обращать на нее внимание. Они все чаще оставались вдвоем как будто случайно. Князю в срочном порядке нужно было обсудить с гувернанткой отметки мальчика, новое стихотворение очередного декадента… Но оба не решались признаться в своих чувствах даже себе самим. Она — потому что не смела и думать о такой выгодной партии. Он — потому что боялся оскорбить ее гордость. Все-таки разница в возрасте. Только через три года князь предложил своей гувернантке руку и сердце. Так Раиса Гедройц стала княгиней Кудашевой. 
- Тетя Рая совсем не была похожа на княгиню, — вспоминает Михаил Холмогоров. — Когда мне было пять лет, мама взяла меня к ней в гости. Тетя Рая оказалась совсем старенькой. Они с сестрой, такой же старушкой, ютились в малюсенькой комнате, похожей на чулан. А потом во время прогулки мама показала мне особняк на углу Воротниковского и Старопименовского переулка. "Раньше этот дом принадлежал тете Рае", — сказала она вдруг. 
Миша никак не мог поверить, что нищая старушка жила когда-то во дворце. В 70-е особнячок сломали, и от единственного счастливого времени в жизни Раисы Кудашевой не осталось ни следа.
Тогда, в начале века, ее называли княгиней, у нее был собственный дом, любящий муж и приемный сын. Раиса уже почти позабыла о своих стишках про елочку. 
Как-то Раиса Адамовна с семейством ехала в Петербург. Попутчицами оказались бабушка и ее внучка. Познакомились, разговорились. Старушка попросила внучку спеть песенку. И девочка, расправив юбочку, запела: "В лесу родилась елочка, в лесу она росла:" 
- А что же это за чудесная песенка? — спросила Кудашева с замиранием сердца.
- О, это знаменитая новогодняя песенка из альбома композитора Бекмана. Он называется "Верочкины песенки". Просто клад для домашнего музицирования!
Князь слушал вполуха и читал газету. Когда они остались одни, Рая решила: момент настал. То, что она тайно печатает стихи, тяготило ее. Ей хотелось, чтобы муж знал все. 

- Ты слышал песенку? — спросила она нерешительно.
- Да. Прелестная, — улыбнулся князь. Похоже, он догадывался, куда клонит жена.
- А слова? Слова тебе понравились? 
- О, я бы хотел познакомиться с автором, — князь улыбнулся еще шире.
- Это я написала. Для нашего сына, — проговорила, краснея, княгиня.
- Никогда не сомневался в твоих талантах, — сказал князь и поцеловал жену.
Так Рая узнала, что она автор слов модной песенки. Впервые пути песни и ее создательницы пересеклись, чтобы снова разойтись, и уже надолго.
К 1914 году обожаемый воспитанник Алеша вырос. Он бредил войной и сбежал на фронт. Отец, который уже перешагнул рубеж 60-летия, слег, не выдержав волнений, и вскоре умер — не выдержало сердце. Спустя некоторое время пришло извещение о смерти мальчика. Княгиня разом потеряла все. Так что утраты революции она приняла почти что равнодушно.
1917 год Кудашева провожала в полном одиночестве. Княгиня сидела у печурки и грела руки. Прислуга разбежалась. Она была одна, куталась в шаль и подбрасывала в огонь остатки мебели. Все бумаги, напоминающие о прошлом, давно пошли на обогрев комнаты. Только некоторые она оставила себе. И среди них — черновик стихотворения про елочку. Внезапно в дверь постучали. Она открыла. Красные матросы зашли в дверь, оставляя черные следы на паркете. Один из них, видимо, главный, вынул изо рта окурок, затушил о стену и бросил на пол. 
- Что вам угодно? — спросила княгиня как можно спокойнее. 
- Нам угодно, — издевательски прищурился матрос, — чтобы ты, контра, в течение десяти минут исчезла из дома, незаконно отнятого у трудового народа. 
Раиса Адамовна безропотно собрала вещи. Так началась ее новая жизнь. В этой жизни главным было стать как можно незаметнее, чтобы никому даже в голову не пришло о чем-то ее расспрашивать. В конце концов ей удалось устроиться в районную библиотеку, где она и просидела тихой мышкой до самого 1941 года. 
Между тем песенка жила триумфальной и праздничной жизнью. Ее пели на всех детских утренниках, исполняли на главной елке страны в Колонном зале, на ее сюжет рисовали открытки. Это была главная новогодняя песня страны. А создательница ее текста, никем не опознанная, выдавала в районной библиотеке советские книжки и классику, а по вечерам возвращалась в коммуналку к своим книгам, любимому коту и воспоминаниям. Как-то по радио она услышала бодрый дикторский голос: "Песенка про елочку, слова и музыка композитора Бекмана". Она позвонила жене своего племянника, Анне Холмогоровой (маме Михаила). Та возмутилась. Мало того что автор слов всенародной песни живет на нищенскую зарплату, так о нем еще и никто не знает! Может быть, и деньги за это получает кто-то другой! 
- Давайте попробуем доказать, что автор — это вы, — неожиданно для себя предложила она престарелой родственнице. 
- Да как же это? — испугалась Раиса Адамовна. — Голубушка, не нужно. Стара я уже для таких подвигов. Да и происхождение мое… Не дай бог кто узнает:
- А мы все же попробуем, — не унималась родственница.
Вот тут-то и пригодился черновик стихотворения, сохраненный Раисой Адамовной в далеком 18-м году. А еще в архиве чудом отыскались гонорарные ведомости всеми давно забытого журнала "Малютка". Состоялся суд. Деликатный вопрос о принадлежности к эксплуататорским классам удалось обойти. Процесс был выигран, и Кудашева была официально признана автором песни и должна была получать деньги с каждого ее исполнения.
Но по-настоящему известной Раиса Адамовна стала только в 1958 году. Тогда в "Огоньке" работал будущий "отец" Электроника — Евгений Велтистов. Он бродил по городу в поисках интересных людей и набрел на Кудашеву. Появившееся в новогоднем "Огоньке" интервью переменило жизнь 80-летней старушки. Ей стали писать и звонить незнакомые люди, ее приглашали в школы и детские сады. Но было слишком поздно. "Я стараюсь крепиться и не падать духом, — писала Кудашева своей подруге Анне Ивановне Сытиной. — Не по силам я затеяла дело, слишком поздно эта история подошла ко мне".
Михаил Холмогоров сидел у главного нотариуса города Москвы. Тот внимательно выслушал историю детской песенки и ее создательницы. 
- К сожалению, я ничего не могу для вас сделать. Когда умерла ваша родственница, срок действия авторского права был другим. И он давно истек. А закон обратной силы не имеет.
Михаил выслушал вердикт, понял, что миллионером ему никогда уже не стать и… совсем не огорчился. Пусть останется все как есть. Недавно на могиле Кудашевой на Пятницком кладбище Михаил поставил памятник. На нем — слова песенки про елочку. А сама песенка принадлежит всем. 

Неизвестная "Елочка"

Раиса Кудашева посвятила своему воспитаннику не песенку, а сценарий детского утренника. Дети должны были по очереди зачитывать строфы. Но полный вариант песни начинается четырьмя неизвестными строфами: 

"Гнутся ветви мохнатые 
Вниз к головкам детей; 
Блещут бусы богатые 
Переливом огней; 
Шар за шариком прячется, 
А звезда за звездой, 
Нити светлые катятся, 
Словно дождь золотой: 
Поиграть, позабавиться 
Собрались дети тут 
И тебе, ель-красавица, 
Свою песню поют. 
Все звенит, разрастается 
Голосков детских хор, 
И, сверкая, качается 
Елки пышный убор. 
В лесу родилась елочка, 
В лесу она росла, 
Зимой и летом стройная,

Зеленая была:"

источник - http://www.liveinternet.ru/users/pieretta/post305351137/   http://www.landsmann.no/paper.php?lang=&np=43


Бекман Леонид Карлович автор музыки к песне «В лесу родилась елочка», (1872 - 1939), по происхождению – прибалтийский немец, биолог, агроном, кандидат естественных наук, композитор. Автор музыки (1905) известной детской песенки «В лесу родилась елочка» (автор слов – учительница и гувернантка Раиса Адамовна Кудашева (Гидройц) 1878-1964). Жена: пианистка Бекман - Щербина Е.А. Дочь: - Ольга Леонидовна Скребкова (1905-1997) - кандидат искусствоведения, доцент Государственного музыкально- педагогического института имени Гнесиных (ныне - Российская Академии музыки им. Гнесиных) - автор многочисленных публикации по теории музыки. Внучка: Скребкова-Филатова Марина Сергеевна, доктор искусствоведения, профессор Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского, заведующая кафедрой теории и истории музыки Государственного специализированного института искусств. Член Союза композиторов. Заслуженный деятель искусств Российской Федерации Родилась 6 июня 1932 в Москве. Отец - Правнучка - Елена Анатольевна Соколовская (1967), композитор, окончила Московскую консерваторию, правнук - Сергей Анатольевич Филатов (1958) - математик, окончил МГУ (1981), специалист в области математического моделирования музыки.

Авторское право на неприкосновенность произведения: А вот другой случай, когда популярная песенка звучала на детских праздниках и по радио, а автора ее текста и в самом деле не знали. Это - знакомая всем с раннего детства песенка “В лесу родилась елочка...”.До 1941 года никто не знал, есть ли у этой песенки автор. Одни считали ее фольклорной, а другие думали, что слова песни написал композитор. Имя его было известно: это был страстный любитель музыки Л.К.Бекман, вместе с женой Е.А.Бекман-Щербиной издавший в 1900-е годы сборник детских песенок, среди которых была и “Елочка”. В начале 1941 года в Детиздате вышел сборник песенок, сказок, стихов и рассказов для детей - “Елка” . Здесь впервые стихотворение-песенка “В лесу родилась елочка...” было напечатано с указанием автора - Раисы Адамовны Кудашевой. Многие годы она работала библиотекарем, и мало кто знал, что в 1896-1915 годах она часто выступала на страницах детских журналов, опубликовав более полутора сотен стихов, рассказов, сказок для детей. Причем пользовалась псевдонимами, признавшись впоследствии: “Я не хотела быть известной, но не писать не могла”. В 1903 году в декабрьском номере журнала “Малютка” Р.А.Кудашева напечатала стихотворение “Елка”, подписав его инициалами “А.Э.”. Псевдоним этот на долгие годы и скрыл настоящее имя автора стихотворения. В конце 1905 года ученый-агроном, увлекавшийся музыкой, Леонид Карлович Бекман, перелистав журнал “Малютка”, остановился на развороте, где было напечатано стихотворение “Елка”. Он сел за рояль, посадив на колени свою двухлетнюю дочку Верочку, и сочинил для нее песенку на приглянувшиеся стихи. Верочка, обладавшая прекрасным слухом, быстро ее запомнила. А чтобы песенка не забылась, жена Леонида Карловича, известная русская пианистка, записала ее. Впоследствии супруги стали сочинять для детей и другие песенки, и чтобы не переписывать без конца для своих знакомых, решили издать их отдельной книжечкой. Так возник сборник “Верочкины песенки”, выдержавший в короткий срок четыре издания. Четыре издания - свидетельство растущей в те годы популярности “Елочки”, открывавшей “Верочкины песенки”. Популярности, которая выдержала испытание временем. И сегодня, на исходе ХХ века, бесхитростная на первый взгляд, но удивительно поэтичная, эта детская песенка - неизменная часть всех новогодних праздников. Здесь самое время вспомнить закон “Об основах авторского права”, устанавливающий гонорарные ставки “за публичное исполнение произведений”. Но - представить только! - целых 35 лет звучала популярная детская песенка, а автор ее текста, скромный библиотекарь, не могла даже подумать о том, что она имеет право на вознаграждение за публичное исполнение песни: ведь имя автора не было известно. И лишь в 1941 году, когда ответственный редактор сборника “Елка”, его фактический составитель, Эсфирь Михайловна Эмден отыскала автора знакомых всем с детства стихов, справедливость была восстановлена. Теперь Кудашева могла в полной мере воспользоваться законом об авторском праве. Ей к этому времени исполнилось уже 63 года. Установленное авторство давало Р.А.Кудашевой не только гонорар за публикации песенки “В лесу родилась елочка...”, но авторское право на неприкосновенность произведения. Право распоряжаться его текстом, выверять его. Получив признание, Кудашева воспользовалась своим авторским правом частично. При публикации она восстановила дореволюционную строчку в “Спи, елка, баю-бай!” вместо привычного нам “Спи, елочка, бай-бай!”. Но автор словно бы не обратила внимания на другое разночтение. Между тем оно весьма показательно для послереволюционного времени. В дореволюционных изданиях песенки читаем: Везет лошадка дровенки, А в дровнях мужичок... В сборнике 1941 года в песенке вместо мужичка вдруг появился старичок. Надо сказать, совсем не “вдруг” и совсем не случайно. Дело в том, что стихи Р.Кудашевой про елочку были написаны в 1903 году к празднику Рождества. Елка в те дореволюционные годы появлялась в домах и украшалась не к празднику Нового года, а к Рождеству Христову. Но в послереволюционное, атеистическое время про Рождество старались не упоминать. А елку, как спутницу Рождества, на много лет запретили, относя ее, вероятно, к религиозной пропаганде. Когда же в конце тридцатых годов вновь разрешили украшать елку, то приурочили ее уже не к Рождеству, а к Новому году. Вместе с елкой вернулся и знакомый всем Дед Мороз. Так что старичок в песенке появился неслучайно: он как раз и напоминал о Деде Морозе, впрямую связывая песенку о елочке с новогодним праздником. Так в незатейливую детскую песенку вторглось новое время, а ее автор, хотя и получила признание, должна была считаться с “коррективами” времени. В сборнике детских стихов 1941 года песенка Кудашевой была проиллюстрирована рисунком, на котором был изображен приехавший в лес на дровнях старичок. И этот старичок с белой окладистой бородой явно походил на Деда Мороза.

Бекман-Щербина Елена Александровна, пианистка, Россия (1881-1951) педагог, заслуженный артист РСФСР (1937). Концентировала с 1900. С 1924 солистка радио (играла в прямом эфире). Профессор с 1940. Особенно потрясала дивная, талантливая Бекман - Щербина, великолепная пианистка. Ради шутки могла лечь животом на крышку инструмента и играть вниз головой.

Бекман-Щербина Елена Александровна российская пианистка. Обучалась у Н. С. Зверева, в 1899 г. окончила Московскую консерваторию (класс П. А. Пабста, затем В. И. Сафонова). С 1902 г. выступала с сольными концертами.

http://profbeckman.narod.ru/Beck3.htm#_Toc29375030

 

Вот канонический текст стихотворения. Только часть его вошла во всем известную песню:


Е Л К А
 


Гнутся ветви мохнатые
Вниз к головкам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,


Словно дождь золотой…
Поиграть, позабавиться
Собрались детки тут,
И тебе, Ель-красавица,
Свою песню поют.
Всё звенит, разрастается
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.


Песня:
 


В лесу родилась елочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: спи, Ёлка… баю-бай!
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под Ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк рысцою пробегал!..

Веселей и дружней
          Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
          Свои веточки.
В них орехи блестят
          Золочённые…
Кто тебе здесь не рад,
          Ель зелёная?

Чу! снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, на дровнях мужичок.
Срубил он нашу Ёлочку под самый корешок…
Теперь ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много, много радости детишкам принесла.

Веселей и дружней
          Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
          Свои веточки.
Выбирайте себе
          Что понравится…
Ах, спасибо тебе,
          Ель-красавица!


 На всякий случай, немецкий "эквивалент":


O Tannenbaum

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter.
Du grünst nicht nur zur Sommerszeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter.

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Winterzeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit,
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren.


О, елочка

О елочка, о елочка,
как верны твои иголочки,
Ты зеленеешь не только летом,
но и зимой, когда идет снег.
О елочка, о елочка,
как верны твои иголочки,

О елочка, о елочка,
Ты мне очень нравишься
Как часто не только зимой
Твои ветки меня сильно радуют
О елочка, о елочка,
Ты мне очень нравишься

О елочка, о елочка,
Твои одежки учат меня кое-чему
Надежда и Уверенность
Отрада и Сила в любое время
О елочка, о елочка,
Твои одежки учат меня кое-чему

 


 Источники:


http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%88%D1%91%D0%B2%D0%B0,_%D0%A0%D0%B0%D0%B8%D1%81%D0%B0_%D0%90%D0%B4%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0

http://sputnik.mto.ru/Kultura/k22/22_99/NY2_1.htm

http://lib.1september.ru/2002/22/7.htm

http://art.1september.ru/2005/24/no24_2.htm

http://germany.org.ua/lieder/weih.htm

 

  Виртуальный музей Деда Мороза  http://www.rustoys.ru/museums/index.html?pod_id=27&rustoys=b0776